Енеїда (Энеида). Переклад російською мовою Бражніна
- Подробности
- Просмотров: 3648
Иван Котляревский
ЭНЕИДА
Переклад російською: Илья Бражнин.
Подається за виданням: Котляревский, Иван Петрович. Энеида. Пер. с укр. И. Бражнина. [Примеч. В. П. Петушкова. Вступит. статья И. П. Еремина, с. 3-24. Илл.: Н. Муратов]. М., Гослитиздат, [Ленингр. отд-ние]. 1955. 259 с. с илл.
Переведення в html-формат: Борис Тристанов.
Проект «Енеїда» Івана Котляревського.
Частина перша
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Эней
детина был проворный |
Переклад російською Бражніна. |
2 1 |
У моря
сколотил он челны |
Переклад російською Бражніна. |
3 1 |
Эней
был сильно не по сердцу |
Переклад російською Бражніна. |
4 1 |
И вот,
когда шепнула Геба, |
Переклад російською Бражніна. |
5 1 |
"Почтенье дорогому свату! |
Переклад російською Бражніна. |
6 1 |
Ты
знаешь, он какой гуляка, |
Переклад російською Бражніна. |
7 1 |
Не дай
удачи супостату!" |
Переклад російською Бражніна. |
8 1 |
Но для
тебя я постараюсь |
Переклад російською Бражніна. |
9 1 |
Эол,
один оставшись, вскоре |
Переклад російською Бражніна. |
10 1 |
Беда с
проклятыми ветрами. |
Переклад російською Бражніна. |
11 1 |
Нептуну сладки эти речи. |
Переклад російською Бражніна. |
12 1 |
Тут
ветры мигом спохватились |
Переклад російською Бражніна. |
13 1 |
Настлали в ряд досок сосновых, |
Переклад російською Бражніна. |
14 1 |
Венера, сводня и проныра, — |
Переклад російською Бражніна. |
15 1 |
Зевес
в тот час глушил сивуху |
Переклад російською Бражніна. |
16 1 |
Как
видно, он дойдет до Рима, |
Переклад російською Бражніна. |
17 1 |
Допив
горилочку из кубка, |
Переклад російською Бражніна. |
18 1 |
Заедет
по пути к Дидоне |
Переклад російською Бражніна. |
19 1 |
Эней
очухался, проспался |
Переклад російською Бражніна. |
20 1 |
Потом,
до берега доплывши |
Переклад російською Бражніна. |
21 1 |
Тот
город Карфагеном звался, |
Переклад російською Бражніна. |
22 1 |
"Откуда голытьба такая? |
Переклад російською Бражніна. |
23 1 |
"Народ
мы, вишь ты, православный, |
Переклад російською Бражніна. |
24 1 |
Помилуй, пани, наши души! |
Переклад російською Бражніна. |
25 1 |
Дидона
горько зарыдала |
Переклад російською Бражніна. |
26 1 |
Потом
с Дидоною, обнявшись |
Переклад російською Бражніна. |
27 1 |
Все
пили снова, ели снова, |
Переклад російською Бражніна. |
28 1 |
И пили
кубками сливянку, |
Переклад російською Бражніна. |
29 1 |
Сестру
Дидоны звали Ганна; |
Переклад російською Бражніна. |
30 1 |
Эней и
сам так расходился, |
Переклад російською Бражніна. |
31 1 |
А
после танцев варенухи |
Переклад російською Бражніна. |
32 1 |
На
печь забрался он насилу |
Переклад російською Бражніна. |
33 1 |
Дидона
рано пробудилась, |
Переклад російською Бражніна. |
34 1 |
Эней,
как только отоспался, |
Переклад російською Бражніна. |
35 1 |
Одевшись, снова все собрались, |
Переклад російською Бражніна. |
36 1 |
Потом
пустилась на затеи, |
Переклад російською Бражніна. |
37 1 |
Тут в
игры всякие играли — |
Переклад російською Бражніна. |
38 1 |
Что
день, то кличут на гулянку, |
Переклад російською Бражніна. |
39 1 |
Троянцы напролет кутили |
Переклад російською Бражніна. |
40 1 |
Так
жил у ласковой Дидоны, |
Переклад російською Бражніна. |
41 1 |
Эней с
Дидоною возились, |
Переклад російською Бражніна. |
42 1 |
Не
так-то скоро все творится, |
Переклад російською Бражніна. |
43 1 |
Юпитер
как-то ненароком, |
Переклад російською Бражніна. |
44 1 |
Позвать гонца ко мне велите, |
Переклад російською Бражніна. |
45 1 |
Вбежал
Меркурий — запыхался, |
Переклад російською Бражніна. |
46 1 |
"Беги
скорее к Карфагену, — |
Переклад російською Бражніна. |
47 1 |
Меркурий низко поклонился, |
Переклад російською Бражніна. |
48 1 |
До
положенья риз упившись, |
Переклад російською Бражніна. |
49 1 |
И что
тут у тебя за дело? |
Переклад російською Бражніна. |
50 1 |
Эней
побитою собакой |
Переклад російською Бражніна. |
51 1 |
А сам
укладывать пожитки |
Переклад російською Бражніна. |
52 1 |
Дидона
сразу отгадала, |
Переклад російською Бражніна. |
53 1 |
"Стой, чертов сын, куда, паскуда? |
Переклад російською Бражніна. |
54 1 |
Иль
позабыл ты, в самом деле, |
Переклад російською Бражніна. |
55 1 |
Я ль
не жалела, не любила |
Переклад російською Бражніна. |
56 1 |
"Злодей, бездельник, голодранец, |
Переклад російською Бражніна. |
57 1 |
Ступай, якшайся с дьяволами, |
Переклад російською Бражніна. |
58 1 |
Энея
от такого звону |
Переклад російською Бражніна. |
59 1 |
В ту
ночь Дидона не ложилась, |
Переклад російською Бражніна. |
60 1 |
Сестру
покликала бедняжка, |
Переклад російською Бражніна. |
61 1 |
Снести
измены нету силы. |
Переклад російською Бражніна. |
62 1 |
Нет
для меня нигде покою, |
Переклад російською Бражніна. |
63 1 |
Так в
горе плакала Дидона |
Переклад російською Бражніна. |
64 1 |
Бедняжка долго горевала, |
Переклад російською Бражніна. |
65 1 |
Стоял
давно на огороде |
Переклад російською Бражніна. |
66 1 |
Перед
огнем Дидона стала, |
Переклад російською Бражніна. |
Частина друга
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Эней,
плывя бескрайним морем, |
Переклад російською Бражніна. |
2 1 |
Тут
море синее вскипело, |
Переклад російською Бражніна. |
3 1 |
Один
из всей лихой ватаги — |
Переклад російською Бражніна. |
4 1 |
А
после этакого слова |
Переклад російською Бражніна. |
5 1 |
А тут
земелька есть, ребята, |
Переклад російською Бражніна. |
6 1 |
Троянцы вмиг приободрились, |
Переклад російською Бражніна. |
7 1 |
Ацест
Энею, точно брату, |
Переклад російською Бражніна. |
8 1 |
А там
пошли пиры, банкеты. |
Переклад російською Бражніна. |
9 1 |
Но
хоть и был он пьян не в меру, |
Переклад російською Бражніна. |
10 1 |
Собрав
своих людей до света |
Переклад російською Бражніна. |
11 1 |
Теперь
желаю по старинке |
Переклад російською Бражніна. |
12 1 |
И
мигом всей гурьбой пустились |
Переклад російською Бражніна. |
13 1 |
Наутро
все раненько встали, |
Переклад російською Бражніна. |
14 1 |
Сивуху
ведрами таскали |
Переклад російською Бражніна. |
15 1 |
Эней и
сам, забыв печали, |
Переклад російською Бражніна. |
16 1 |
Но зла
была хмельная брага: |
Переклад російською Бражніна. |
17 1 |
А
поутру, дрожа, проснулся, |
Переклад російською Бражніна. |
18 1 |
Тут
снова бравые ребята |
Переклад російською Бражніна. |
19 1 |
Эней, подвыпив, распалился, |
Переклад російською Бражніна. |
20 1 |
Паны
все на крыльце сидели, |
Переклад російською Бражніна. |
21 1 |
"Гей,
кто со мною выйдет биться, |
Переклад російською Бражніна. |
22 1 |
Дарес
долгонько дожидался: |
Переклад російською Бражніна. |
23 1 |
Абцест
— троянец злой, дебелый, — |
Переклад російською Бражніна. |
24 1 |
Энтелла-горемыку скоро |
Переклад російською Бражніна. |
25 1 |
"Будь
ласков, встань, уважь ты свата!" — |
Переклад російською Бражніна. |
26 1 |
Приволокли горшок сивухи, |
Переклад російською Бражніна. |
27 1 |
Энтелл
явился пред Даресом |
Переклад російською Бражніна. |
28 1 |
Энтелл
ударил оземь шапкой, |
Переклад російською Бражніна. |
29 1 |
В то
время боги в рай собрались, |
Переклад російською Бражніна. |
30 1 |
Меркурий, устали не зная, |
Переклад російською Бражніна. |
31 1 |
То
слыша, боги повскакали |
Переклад російською Бражніна. |
32 1 |
Венеру
за сердце хватило, |
Переклад російською Бражніна. |
33 1 |
Тут
Бахус пьяный объявился, |
Переклад російською Бражніна. |
34 1 |
Ты
знаешь, он какой парнище? |
Переклад російською Бражніна. |
35 1 |
Зевес,
хоть и шатался спьяна |
Переклад російською Бражніна. |
36 1 |
Венера
в рот воды набрала, |
Переклад російською Бражніна. |
37 1 |
В то
время, как такая свара |
Переклад російською Бражніна. |
38 1 |
Но,
тут же встав, разгорячился, |
Переклад російською Бражніна. |
39 1 |
Тут
всяк Энтеллом похвалялся, |
Переклад російською Бражніна. |
40 1 |
Эней,
как молодец отменный, |
Переклад російською Бражніна. |
41 1 |
Так
пан Эней, беды не зная, |
Переклад російською Бражніна. |
42 1 |
Пришла, Ирисе подмигнула, |
Переклад російською Бражніна. |
43 1 |
В
Сицилию как раз спустилась, |
Переклад російською Бражніна. |
44 1 |
Дивчата сильно горевали, |
Переклад російською Бражніна. |
45 1 |
Троянцы волокли с собою |
Переклад російською Бражніна. |
46 1 |
"Бог
помощь, детки! Полно хныкать, |
Переклад російською Бражніна. |
47 1 |
Послушайте-ка, молодицы, |
Переклад російською Бражніна. |
48 1 |
"Спаси
тосподь бабусю нашу! — |
Переклад російською Бражніна. |
49 1 |
Вмиг
злое пламя загудело, |
Переклад російською Бражніна. |
50 1 |
Энея
затрясло, беднягу, |
Переклад російською Бражніна. |
51 1 |
Бедняга с панталыку сбился, |
Переклад російською Бражніна. |
52 1 |
"Гей,
проклятущий старичище! |
Переклад російською Бражніна. |
53 1 |
А ты,
с седою бородою |
Переклад російською Бражніна. |
54 1 |
Тож и
Плутон, ваш братец вздорный, |
Переклад російською Бражніна. |
55 1 |
И
маменька моя родная |
Переклад російською Бражніна. |
56 1 |
А
впрочем, черт вас всех побрал бы; |
Переклад російською Бражніна. |
57 1 |
Так
небесам Эней молился; |
Переклад російською Бражніна. |
58 1 |
Не
ведая, куда податься, |
Переклад російською Бражніна. |
59 1 |
Средь
них один казак отпетый |
Переклад російською Бражніна. |
60 1 |
Бывал
в Силезии с волами, |
Переклад російською Бражніна. |
61 1 |
Его
Невтесом величали, |
Переклад російською Бражніна. |
62 1 |
"Что
больно смутен, пан вельможный, |
Переклад російською Бражніна. |
63 1 |
Послушался Эней Охрима, |
Переклад російською Бражніна. |
64 1 |
"Проснись, дитя мое родное! |
Переклад російською Бражніна. |
65 1 |
Челны,
что целыми остались, |
Переклад російською Бражніна. |
66 1 |
Так
суждено небес законом, |
Переклад російською Бражніна. |
67 1 |
Прощай
же, сизый голубочек! |
Переклад російською Бражніна. |
68 1 |
К
Ацесту впопыхах метнулся — |
Переклад російською Бражніна. |
69 1 |
Венера
только увидала |
Переклад російською Бражніна. |
70 1 |
На
кучере белела свита |
Переклад російською Бражніна. |
71 1 |
Но вот
дорога отгремела. |
Переклад російською Бражніна. |
72 1 |
И,
говоря: "Коль ты мне дядька, |
Переклад російською Бражніна. |
73 1 |
Нептун, зажмурясь, улыбнулся, |
Переклад російською Бражніна. |
74 1 |
Был
кормчий у троян первейший, |
Переклад російською Бражніна. |
75 1 |
Но,
видно, бедному Тарасу |
Переклад російською Бражніна. |
Частина третя
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Эней,
беды хлебнув немало, |
Переклад російською Бражніна. |
2 1 |
А
ветры сзади всё трубили |
Переклад російською Бражніна. |
3 1 |
О
Сагайдачном напевали, |
Переклад російською Бражніна. |
4 1 |
Не
так-то скоро все творится, |
Переклад російською Бражніна. |
5 1 |
Вот
так, проплававши немало, |
Переклад російською Бражніна. |
6 1 |
Запраздничали вновь троянцы, |
Переклад російською Бражніна. |
7 1 |
Гуляки
наши записные |
Переклад російською Бражніна. |
8 1 |
Где
посиделки, вечерницы, |
Переклад російською Бражніна. |
9 1 |
Которые до карт охочи, |
Переклад російською Бражніна. |
10 1 |
Один
Эней не веселился, |
Переклад російською Бражніна. |
11 1 |
Шел,
шел, пока не взмок от пота, |
Переклад російською Бражніна. |
12 1 |
Эней
долгонько дожидался, |
Переклад російською Бражніна. |
13 1 |
Эней,
увидя цацу эту, |
Переклад російською Бражніна. |
14 1 |
Тебя
давно я поджидаю, |
Переклад російською Бражніна. |
15 1 |
"Узнай, я кумская Сивилла |
Переклад російською Бражніна. |
16 1 |
Про
всяку всячину я знаю, |
Переклад російською Бражніна. |
17 1 |
Теперь
пойдем-ка тихомолком |
Переклад російською Бражніна. |
18 1 |
Пришли
с каргой в часовню Феба. |
Переклад російською Бражніна. |
19 1 |
Тряслась, кряхтела, извивалась, |
Переклад російською Бражніна. |
20 1 |
Сивилла на ноги тут встала, |
Переклад російською Бражніна. |
21 1 |
Еще
хлебнешь довольно горя, |
Переклад російською Бражніна. |
22 1 |
Эней
за голову схватился, |
Переклад російською Бражніна. |
23 1 |
А
впрочем, ладно, будь что будет, |
Переклад російською Бражніна. |
24 1 |
Я в
этот адский мир подземный |
Переклад російською Бражніна. |
25 1 |
"С
огнем, я вижу, ты играешь, — |
Переклад російською Бражніна. |
26 1 |
Когда
ж имеешь ты охоту |
Переклад російською Бражніна. |
27 1 |
Так
вот теперь, дружок, послушай, |
Переклад російською Бражніна. |
28 1 |
И вот
ты должен постараться, |
Переклад російською Бражніна. |
29 1 |
Как
сломишь ветку, прочь подайся |
Переклад російською Бражніна. |
30 1 |
Яга из
виду вдруг пропала. |
Переклад російською Бражніна. |
31 1 |
Тот
лес был мрачен несказанно, |
Переклад російською Бражніна. |
32 1 |
Со
страху пот прошиб беднягу, |
Переклад російською Бражніна. |
33 1 |
И, не
подумавши нимало, |
Переклад російською Бражніна. |
34 1 |
Примчал к троянцам, задыхаясь |
Переклад російською Бражніна. |
35 1 |
Как
только с небосвода слезла |
Переклад російською Бражніна. |
36 1 |
Поп,
за рога вола поймавши, |
Переклад російською Бражніна. |
37 1 |
Покуда
со скотом возились, |
Переклад російською Бражніна. |
38 1 |
А ты,
— промолвила Энею, — |
Переклад російською Бражніна. |
39 1 |
Нельзя
в дороге без припасу, |
Переклад російською Бражніна. |
40 1 |
Эней в
дорогу тут собрался, |
Переклад російською Бражніна. |
41 1 |
Теперь же, так я полагаю, |
Переклад російською Бражніна. |
42 1 |
Вергилий пусть в раю панует, |
Переклад російською Бражніна. |
43 1 |
Эней с
Сивиллой поспешали |
Переклад російською Бражніна. |
44 1 |
Тропа
все дальше уводила |
Переклад російською Бражніна. |
45 1 |
А
после Смерть по артикулу |
Переклад російською Бражніна. |
46 1 |
Но,
кроме хвори, есть немало |
Переклад російською Бражніна. |
47 1 |
Стояли
злыдни там рядами |
Переклад російською Бражніна. |
48 1 |
За
ними чередой понурой |
Переклад російською Бражніна. |
49 1 |
Напротив постников нескромных |
Переклад російською Бражніна. |
50 1 |
А
рядышком в тоске грустили |
Переклад російською Бражніна. |
51 1 |
Эней
сперва дивился, ахал |
Переклад російською Бражніна. |
52 1 |
Но тут
Сивилла в путь помчала |
Переклад російською Бражніна. |
53 1 |
Тут
перевозчик вдруг явился: |
Переклад російською Бражніна. |
54 1 |
Истлев, сорочка с плеч валилась, |
Переклад російською Бражніна. |
55 1 |
Им
гашник лыко заменяло, |
Переклад російською Бражніна. |
56 1 |
Как в
день базарный слобожане |
Переклад російською Бражніна. |
57 1 |
Как
гуща пенится квасная, |
Переклад російською Бражніна. |
58 1 |
Весельцем знай себе играет, |
Переклад російською Бражніна. |
59 1 |
Эней
меж душ давно толкался |
Переклад російською Бражніна. |
60 1 |
Толкая
всех в бока и спины, |
Переклад російською Бражніна. |
61 1 |
Гостей
на берегу увидя, |
Переклад російською Бражніна. |
62 1 |
Прочь,
к черту, чтоб вас задавило, |
Переклад російською Бражніна. |
63 1 |
Сивилла, видя, что не в шутку |
Переклад російською Бражніна. |
64 1 |
Взгляни-ка, что это такое? |
Переклад російською Бражніна. |
65 1 |
Эней с
своей Сивиллой вещей, |
Переклад російською Бражніна. |
66 1 |
Он за
старательную греблю |
Переклад російською Бражніна. |
67 1 |
Загавкал враз тремя пастями |
Переклад російською Бражніна. |
68 1 |
Так
наш Эней пробрался в пекло; |
Переклад російською Бражніна. |
69 1 |
Он
видел, как смола вскипала |
Переклад російською Бражніна. |
70 1 |
С
панов за то три шкуры драли |
Переклад російською Бражніна. |
71 1 |
Еще
нещадней черти драли |
Переклад російською Бражніна. |
72 1 |
Расплавив серебро, вливали |
Переклад російською Бражніна. |
73 1 |
Начальников нещадно драли, |
Переклад російською Бражніна. |
74 1 |
Философы, что ахинею |
Переклад російською Бражніна. |
75 1 |
А тех,
что баб не удержали |
Переклад російською Бражніна. |
76 1 |
Отцам,
что деток не учили, |
Переклад російською Бражніна. |
77 1 |
Еще
там сластолюбцы шлялись — |
Переклад російською Бражніна. |
78 1 |
Купчишки были из смышленых, |
Переклад російською Бражніна. |
79 1 |
Головорезы и бродяги, |
Переклад російською Бражніна. |
80 1 |
Неверные и христиане, |
Переклад російською Бражніна. |
81 1 |
Эх-ма,
нет в мире правды, детки, |
Переклад російською Бражніна. |
82 1 |
Какого-то пройдоху били |
Переклад російською Бражніна. |
83 1 |
Эней,
пустившись прочь оттуда |
Переклад російською Бражніна. |
84 1 |
Там
девки, бабы, молодицы |
Переклад російською Бражніна. |
85 1 |
Там
пекся рой смиренных бестий, |
Переклад російською Бражніна. |
86 1 |
Там
были панночки-вострушки, |
Переклад російською Бражніна. |
87 1 |
Пеклись тут чудо-молодицы, |
Переклад російською Бражніна. |
88 1 |
Еще
там мучились красотки |
Переклад російською Бражніна. |
89 1 |
Они
умели прежде ловко |
Переклад російською Бражніна. |
90 1 |
В
соседстве, жарясь, верещали |
Переклад російською Бражніна. |
91 1 |
И тут
же ведьм колесовали, |
Переклад російською Бражніна. |
92 1 |
А
сводням так здесь досаждали, |
Переклад російською Бражніна. |
93 1 |
Эней
перевидал немало |
Переклад російською Бражніна. |
94 1 |
Все
те, что жарились исправно, |
Переклад російською Бражніна. |
95 1 |
Здесь
он с Сивиллою на пару |
Переклад російською Бражніна. |
96 1 |
В
безделье души размышляли |
Переклад російською Бражніна. |
97 1 |
Сутяга
толковал указы |
Переклад російською Бражніна. |
98 1 |
Судья
здесь признавался смело, |
Переклад російською Бражніна. |
99 1 |
Хлыщи,
задрав носы, гуляли, |
Переклад російською Бражніна. |
100 1 |
Плуты,
картежники, пьянчуги, |
Переклад російською Бражніна. |
101 1 |
А
вертихвостки тем томились, |
Переклад російською Бражніна. |
102 1 |
Вдруг
увидал Эней Дидону, |
Переклад російською Бражніна. |
103 1 |
Такая
славная молодка, |
Переклад російською Бражніна. |
104 1 |
Но я
такой, — коль ты желаешь, |
Переклад російською Бражніна. |
105 1 |
Так
вымолвивши, с глаз пропала. |
Переклад російською Бражніна. |
106 1 |
Эней с
Сивиллой пробирался |
Переклад російською Бражніна. |
107 1 |
Терешку, Федьку, Ксенофонта, |
Переклад російською Бражніна. |
108 1 |
Моментом все смешались в кучу, |
Переклад російською Бражніна. |
109 1 |
И то
Сивилла разогнала, |
Переклад російською Бражніна. |
110 1 |
Прошли, вот только не соврать бы |
Переклад російською Бражніна. |
111 1 |
Тут
путники пришли к воротам; |
Переклад російською Бражніна. |
112 1 |
Не
ведая лицеприятья |
Переклад російською Бражніна. |
113 1 |
Эней,
бедняжка, испугался, |
Переклад російською Бражніна. |
114 1 |
Тут
вдруг ворота отворились, |
Переклад російською Бражніна. |
115 1 |
От
Прозерпины для проминки |
Переклад російською Бражніна. |
116 1 |
Эней с
Сивиллой не дышали, |
Переклад російською Бражніна. |
117 1 |
Они
сидели, сложа руки, |
Переклад російською Бражніна. |
118 1 |
Простого вовсе здесь не ели, |
Переклад російською Бражніна. |
119 1 |
Известно, в пекле все постыло |
Переклад російською Бражніна. |
120 1 |
Никто
ничем не величался, |
Переклад російською Бражніна. |
121 1 |
Всем
здесь не холодно, не душно, |
Переклад російською Бражніна. |
122 1 |
"Не
думай, что народ чиновный, — |
Переклад російською Бражніна. |
123 1 |
Юродивые здесь калеки, |
Переклад російською Бражніна. |
124 1 |
Здесь
вдовы, что, лишась опоры, |
Переклад російською Бражніна. |
125 1 |
Есть
кое-кто и из начальства — |
Переклад російською Бражніна. |
126 1 |
"Скажи, голубка, мне на милость, — |
Переклад російською Бражніна. |
127 1 |
Так,
наболтав немало вздору |
Переклад російською Бражніна. |
128 1 |
А
после, глянув ненароком |
Переклад російською Бражніна. |
129 1 |
"Сынок, что поздно так явился? — |
Переклад російською Бражніна. |
130 1 |
Анхиз,
увидя, что со страху |
Переклад російською Бражніна. |
131 1 |
Случились в пекле вечерницы |
Переклад російською Бражніна. |
132 1 |
Под
песни косы заплетали |
Переклад російською Бражніна. |
133 1 |
Сюда привел Анхиз Энея |
Переклад російською Бражніна. |
134 1 |
Была одна, как говорится, |
Переклад російською Бражніна. |
135 1 |
Гадать им вызвалась воструха, |
Переклад російською Бражніна. |
136 1 |
Так говоря, горшок достала |
Переклад російською Бражніна. |
137 1 |
Горшочек черепком накрыла, |
Переклад російською Бражніна. |
138 1 |
Эней раздул огонь сильнее — |
Переклад російською Бражніна. |
139 1 |
Он римские поставит стены |
Переклад російською Бражніна. |
140 1 |
Анхиза сильно огорчила |
Переклад російською Бражніна. |
141 1 |
И вот Эней с кривой ягою |
Переклад російською Бражніна. |
Частина четверта
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Харча
как три не поденькуешь, |
Переклад російською Бражніна. |
2 1 |
Что
чепухиться с возитою, |
Переклад російською Бражніна. |
3 1 |
Меня
за глупость не ругайте, |
Переклад російською Бражніна. |
4 1 |
Со
всяким может выйти случай, |
Переклад російською Бражніна. |
5 1 |
Избавившись от злой чумички, |
Переклад російською Бражніна. |
6 1 |
Но
ветры вдруг забушевали |
Переклад російською Бражніна. |
7 1 |
Но
утихать стал ветер вскоре, |
Переклад російською Бражніна. |
8 1 |
Троянцы, вмиг воспрянув духом, |
Переклад російською Бражніна. |
9 1 |
Заклятый остров перед нами, |
Переклад російською Бражніна. |
10 1 |
Забудешь, как ходить на паре, |
Переклад російською Бражніна. |
11 1 |
Вельможный пан уже не будет |
Переклад російською Бражніна. |
12 1 |
Австрийцы ходят журавлями, |
Переклад російською Бражніна. |
13 1 |
Французы — злые самодуры |
Переклад російською Бражніна. |
14 1 |
Ползут
швейцарцы червяками, |
Переклад російською Бражніна. |
15 1 |
Пред
неминучею бедою |
Переклад російською Бражніна. |
16 1 |
Эол
доволен был молебном |
Переклад російською Бражніна. |
17 1 |
В
довольстве полном прохлаждался, |
Переклад російською Бражніна. |
18 1 |
Гребцы
разок-другой гребнули, |
Переклад російською Бражніна. |
19 1 |
Земля,
куда Эней причалил, |
Переклад російською Бражніна. |
20 1 |
Латин
считал родней своею |
Переклад російською Бражніна. |
21 1 |
Кругом
— и спереди и сзади — |
Переклад російською Бражніна. |
22 1 |
Пускали слюни лоботрясы |
Переклад російською Бражніна. |
23 1 |
Давно
соседи женихались, |
Переклад російською Бражніна. |
24 1 |
Лишь
Турн-царек один средь прочих — |
Переклад російською Бражніна. |
25 1 |
Пан
Турн давненько собирался |
Переклад російською Бражніна. |
26 1 |
Но —
ах! — чего не взял руками, |
Переклад російською Бражніна. |
27 1 |
Уж
пахло свадьбой у Латина, |
Переклад російською Бражніна. |
28 1 |
Троянцы, позабыв невзгоды, |
Переклад російською Бражніна. |
29 1 |
Жевали
кислую капусту, |
Переклад російською Бражніна. |
30 1 |
Эней
горилочки оставил |
Переклад російською Бражніна. |
31 1 |
Бочонки, ведра, тыквы, фляги, |
Переклад російською Бражніна. |
32 1 |
Не
знаю, где они бродили, |
Переклад російською Бражніна. |
33 1 |
Эней,
смекнув, как надо взяться |
Переклад російською Бражніна. |
34 1 |
Но пан
Эней не отступился |
Переклад російською Бражніна. |
35 1 |
Эней,
троянцев похваливши, |
Переклад російською Бражніна. |
36 1 |
Послы,
добравшись до столицы, |
Переклад російською Бражніна. |
37 1 |
Латину
тотчас доложили, |
Переклад російською Бражніна. |
38 1 |
И тут
же, замахав руками, |
Переклад російською Бражніна. |
39 1 |
Послали к богомазам спешно |
Переклад російською Бражніна. |
40 1 |
Гонец,
средь общей суматохи, |
Переклад російською Бражніна. |
41 1 |
Бова с
Полканом как сходился, |
Переклад російською Бражніна. |
42 1 |
Прибрав таким манером хату, |
Переклад російською Бражніна. |
43 1 |
Так в
царственном своем наряде |
Переклад російською Бражніна. |
44 1 |
А
дочка царская, воструха, |
Переклад російською Бражніна. |
45 1 |
Послов, как водится по чину, |
Переклад російською Бражніна. |
46 1 |
"Энеус, ностер магнус панус |
Переклад російською Бражніна. |
47 1 |
О
рекс! Будь нашим Меценатом |
Переклад російською Бражніна. |
48 1 |
Прими
от нас ковер чудесный, |
Переклад російською Бражніна. |
49 1 |
А вот
вам скатерть-самобранка: |
Переклад російською Бражніна. |
50 1 |
А вот
сапожки-скороходы, |
Переклад російською Бражніна. |
51 1 |
Царица, царь, царевна-дочка |
Переклад російською Бражніна. |
52 1 |
И все
латинцы тоже рады, |
Переклад російською Бражніна. |
53 1 |
Потом
Латин к большой трапезе |
Переклад російською Бражніна. |
54 1 |
Лакали
вина дорогие, |
Переклад російською Бражніна. |
55 1 |
Латин
невежей вовсе не был. |
Переклад російською Бражніна. |
56 1 |
Так
помаленечку связался |
Переклад російською Бражніна. |
57 1 |
Тварь
проклятущая Ирися — |
Переклад російською Бражніна. |
58 1 |
"Эге!
— Юнона закричала. — |
Переклад російською Бражніна. |
59 1 |
Раз,
два — и шлет с гонцом Плутону |
Переклад російською Бражніна. |
60 1 |
В
минуту фурия примчала. |
Переклад російською Бражніна. |
61 1 |
"Здорово, доченька родная! — |
Переклад російською Бражніна. |
62 1 |
Весь
знает Свет, что я не злая |
Переклад російською Бражніна. |
63 1 |
Склонившись до земли проворно, |
Переклад російською Бражніна. |
64 1 |
И,
перекинувшись клубочком, |
Переклад російською Бражніна. |
65 1 |
Яга ей
под подол забралась, |
Переклад російською Бражніна. |
66 1 |
Потом
и Турна навестила |
Переклад російською Бражніна. |
67 1 |
Ему
казалось, будто, вместе |
Переклад російською Бражніна. |
68 1 |
"Лавися, милая дивчина! |
Переклад російською Бражніна. |
69 1 |
"Ты,
ты, Энеечка мой милый, — |
Переклад російською Бражніна. |
70 1 |
Тут
Турн внезапно пробудился. |
Переклад російською Бражніна. |
71 1 |
Лавися
— кус не для таковских, |
Переклад російською Бражніна. |
72 1 |
Взъяренный Турн, не медля боле, |
Переклад російською Бражніна. |
73 1 |
Так
фурия, в дела людские |
Переклад російською Бражніна. |
74 1 |
Но:
"Горе в зле греховном сущу, — |
Переклад російською Бражніна. |
75 1 |
Там,
где троянство кочевало, |
Переклад російською Бражніна. |
76 1 |
Колбас
десятка три Латину, |
Переклад російською Бражніна. |
77 1 |
У
нянюшки был мопсик белый, |
Переклад російською Бражніна. |
78 1 |
Но вот
троянская охота |
Переклад російською Бражніна. |
79 1 |
Вскричал: "Ату его, паскуду!" — |
Переклад російською Бражніна. |
80 1 |
Осатанела вражья баба, |
Переклад російською Бражніна. |
81 1 |
Очухавшись, испив водицы, |
Переклад російською Бражніна. |
82 1 |
За нею
челядь покатила. |
Переклад російською Бражніна. |
83 1 |
Но у
троянцев и на пробу |
Переклад російською Бражніна. |
84 1 |
И надо
же, чтоб в это время, |
Переклад російською Бражніна. |
85 1 |
"Внимай, Латин несправедливый! |
Переклад російською Бражніна. |
86 1 |
Не так
спесивый пан бушует, |
Переклад російською Бражніна. |
87 1 |
Но, в
окна глянув ненароком, |
Переклад російською Бражніна. |
88 1 |
Латин,
не будучи рубакой, |
Переклад російською Бражніна. |
89 1 |
Латин
и сердцем и душою |
Переклад російською Бражніна. |
90 1 |
"Аль
вы сдурели? Аль с похмелья? |
Переклад російською Бражніна. |
91 1 |
А где
же, головы дурные, |
Переклад російською Бражніна. |
92 1 |
Коль
вы охотники публично |
Переклад російською Бражніна. |
93 1 |
Оставьте удаль вы дурную |
Переклад російською Бражніна. |
94 1 |
Так
говоря, махнул рукою, |
Переклад російською Бражніна. |
95 1 |
Тут
долго думали, гадали, |
Переклад російською Бражніна. |
96 1 |
Так
все латинцы в битву рвались, |
Переклад російською Бражніна. |
97 1 |
О
муза, панночка Парнаса! |
Переклад російською Бражніна. |
98 1 |
Бояре
вмиг сообразили |
Переклад російською Бражніна. |
99 1 |
Все
войско мигом расписали |
Переклад російською Бражніна. |
100 1 |
В
полки людей распределили, |
Переклад російською Бражніна. |
101 1 |
Так
вечной памяти, бывало, |
Переклад російською Бражніна. |
102 1 |
То
армия вояк завзятых, |
Переклад російською Бражніна. |
103 1 |
Понавезли для них обновок; |
Переклад російською Бражніна. |
104 1 |
Взялись мастачить сами пушки. |
Переклад російською Бражніна. |
105 1 |
Как
водится в военном деле, |
Переклад російською Бражніна. |
106 1 |
Латинцы не имели сабель, |
Переклад російською Бражніна. |
107 1 |
Как
надо, войско снарядили |
Переклад російською Бражніна. |
108 1 |
Потом
взялися с рекрутами |
Переклад російською Бражніна. |
109 1 |
Так
всенародное движенье |
Переклад російською Бражніна. |
110 1 |
Латинцы — крепкие ребята, |
Переклад російською Бражніна. |
111 1 |
А что
касательно Аматы, |
Переклад російською Бражніна. |
112 1 |
Коль
бабы замешались в дело, |
Переклад російською Бражніна. |
113 1 |
Пока
рутульский царь лютует, |
Переклад російською Бражніна. |
114 1 |
По
всей Латинии набатный |
Переклад російською Бражніна. |
115 1 |
Была в
том царстве синагога, |
Переклад російською Бражніна. |
116 1 |
На
звон латинцы к храму пулей |
Переклад російською Бражніна. |
117 1 |
Латинцы войско хоть собрали, |
Переклад російською Бражніна. |
118 1 |
Давно,
в златые дни Астреи, |
Переклад російською Бражніна. |
119 1 |
Не
описать, не доискаться, |
Переклад російською Бражніна. |
120 1 |
Пускай
волнуются латинцы, |
Переклад російською Бражніна. |
121 1 |
Как
видно, был он в уваженье, |
Переклад російською Бражніна. |
122 1 |
Не
туча солнышко затмила, |
Переклад російською Бражніна. |
123 1 |
Мезентий впереди Тирренский |
Переклад російською Бражніна. |
124 1 |
Авентий вслед за ним плетется, |
Переклад російською Бражніна. |
125 1 |
Там
войско конное валило. |
Переклад російською Бражніна. |
126 1 |
Цекул,
Вулкана сын невзрачный, |
Переклад російською Бражніна. |
127 1 |
За
этими, блюдя порядок, |
Переклад російською Бражніна. |
128 1 |
Талес
— сынок Агамемнона — |
Переклад російською Бражніна. |
129 1 |
За
ними вслед паныч смазливый, |
Переклад російською Бражніна. |
130 1 |
Едва
ль достанет мне отваги |
Переклад російською Бражніна. |
131 1 |
Еще
тут всадница скакала |
Переклад російською Бражніна. |
132 1 |
Слыхали, может, о Полкане, |
Переклад російською Бражніна. |
133 1 |
Такая-то орда валила, |
Переклад російською Бражніна. |
Частина п'ята
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
Частина шоста
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Зевес
повел в сердцах усами, |
Переклад російською Бражніна. |
2 1 |
"Вы
долго будете беситься, |
Переклад російською Бражніна. |
3 1 |
А вам,
олимпские сударки, |
Переклад російською Бражніна. |
4 1 |
Вот
упеку вас на работу, |
Переклад російською Бражніна. |
5 1 |
Не вы
народ мой сотворили, |
Переклад російською Бражніна. |
6 1 |
Была
Венера жинкой смелой, |
Переклад російською Бражніна. |
7 1 |
Венера
— по-драгунски — смело |
Переклад російською Бражніна. |
8 1 |
Ты
знаешь, для чего троянцев |
Переклад російською Бражніна. |
9 1 |
И что
такое Турн за птица, |
Переклад російською Бражніна. |
10 1 |
Троянцев бедных и Энея |
Переклад російською Бражніна. |
11 1 |
О
Зевс! О мой отец родимый! |
Переклад російською Бражніна. |
12 1 |
"Молчи
ты, дерзкая болтунья! — |
Переклад російською Бражніна. |
13 1 |
А ты,
Зевес, — тебе не стыдно, |
Переклад російською Бражніна. |
14 1 |
Давно
ли, с Марсом их накрьшши, |
Переклад російською Бражніна. |
15 1 |
Где
эта шлюха побывала, |
Переклад російською Бражніна. |
16 1 |
Теперь
же, как дошло до дела, |
Переклад російською Бражніна. |
17 1 |
Венера
брани не стерпела, |
Переклад російською Бражніна. |
18 1 |
"Да
цыц вы, чертовы сороки! — |
Переклад російською Бражніна. |
19 1 |
Нишкните, уши навострите |
Переклад російською Бражніна. |
20 1 |
Умолк
Зевес, повел бровями, |
Переклад російською Бражніна. |
21 1 |
Турн,
высохнув после купанья, |
Переклад російською Бражніна. |
22 1 |
Эней с
дружиной приближался |
Переклад російською Бражніна. |
23 1 |
А ну,
седая царь-девица, |
Переклад російською Бражніна. |
24 1 |
И вот
что нашептала муза: |
Переклад російською Бражніна. |
25 1 |
Поодаль плыл челнок Астура, |
Переклад російською Бражніна. |
26 1 |
А там,
на легоньком дубочке, |
Переклад російською Бражніна. |
27 1 |
А вон,
укрывшись епанчою, |
Переклад російською Бражніна. |
28 1 |
А вон
сидит ворчун сварливый, |
Переклад російською Бражніна. |
29 1 |
Еще
там есть до полдесятка |
Переклад російською Бражніна. |
30 1 |
Уже
Стожар меж звезд поднялся, |
Переклад російською Бражніна. |
31 1 |
Эней
один не раздевался, |
Переклад російською Бражніна. |
32 1 |
Не
рыбы плыли то, не раки, |
Переклад російською Бражніна. |
33 1 |
Тогда
одна из них скакнула, |
Переклад російською Бражніна. |
34 1 |
Турн
было и до нас добрался, |
Переклад російською Бражніна. |
35 1 |
Так
молвив, за нос ущипнула |
Переклад російською Бражніна. |
36 1 |
Потом,
рукой мотню сжимая, |
Переклад російською Бражніна. |
37 1 |
Когда
троянцы увидали, |
Переклад російською Бражніна. |
38 1 |
Коль в
драку влезли — не виляйте. |
Переклад російською Бражніна. |
39 1 |
Приметя суетню во флоте, |
Переклад російською Бражніна. |
40 1 |
Эней
был сам лихой рубака, |
Переклад російською Бражніна. |
41 1 |
Фарона
первого погладил |
Переклад російською Бражніна. |
42 1 |
Свирепствуя в подобном роде, |
Переклад російською Бражніна. |
43 1 |
Тут
Даг, рутулец прелукавый, |
Переклад російською Бражніна. |
44 1 |
Паллант Эвандрович с наскока |
Переклад російською Бражніна. |
45 1 |
Как
бес ярится, злобой пышет |
Переклад російською Бражніна. |
46 1 |
Паллант — отменный молодчина — |
Переклад російською Бражніна. |
47 1 |
Засим
Авента хвать по заду, |
Переклад російською Бражніна. |
48 1 |
Потом,
взбесясь, он мчит пред войском, |
Переклад російською Бражніна. |
49 1 |
Паллант, как от борзой лисица, |
Переклад російською Бражніна. |
50 1 |
Так
Турн, Палланта подпустивши, |
Переклад російською Бражніна. |
51 1 |
А Турн
победною пятою |
Переклад російською Бражніна. |
52 1 |
Аркадцы, понеся утрату, |
Переклад російською Бражніна. |
53 1 |
Что
там за шум, за гомон слышен? |
Переклад російською Бражніна. |
54 1 |
Бегите, гады, на опушку, |
Переклад російською Бражніна. |
55 1 |
В
запале налетел на Мага, |
Переклад російською Бражніна. |
56 1 |
Потом,
поймав попа за ряску, |
Переклад російською Бражніна. |
57 1 |
Пока
Эней, с земли сметая |
Переклад російською Бражніна. |
58 1 |
Вот
так Эней наш управлялся |
Переклад російською Бражніна. |
59 1 |
Иул,
как комендант исправный, |
Переклад російською Бражніна. |
60 1 |
В то
время Зевс, зело подпивши, |
Переклад російською Бражніна. |
61 1 |
Мое
бессмертие ярится, |
Переклад російською Бражніна. |
62 1 |
Юнона
— козырь-молодица, |
Переклад російською Бражніна. |
63 1 |
Что
там лукавить предо мною, |
Переклад російською Бражніна. |
64 1 |
Так
молвив, в муженька вцепилась, |
Переклад російською Бражніна. |
65 1 |
Олимпские в любую пору |
Переклад російською Бражніна. |
66 1 |
Пан
Турн тогда зело гневился, |
Переклад російською Бражніна. |
67 1 |
Увидел
Турн перед собою |
Переклад російською Бражніна. |
68 1 |
Вот-вот догонит он злодея, |
Переклад російською Бражніна. |
69 1 |
Меж
тем Энея призрак мчался |
Переклад російською Бражніна. |
70 1 |
Тут
вмиг челнок зашевелился |
Переклад російською Бражніна. |
71 1 |
Пока
Юнона так шутила, |
Переклад російською Бражніна. |
72 1 |
Мезентий — атаман тирренский — |
Переклад російською Бражніна. |
73 1 |
Эней,
не милуя чванливых, |
Переклад російською Бражніна. |
74 1 |
Рассветная звезда в окошко |
Переклад російською Бражніна. |
75 1 |
Потом
Мезентия доспехи |
Переклад російською Бражніна. |
76 1 |
"Трояне! Лыцари! Казаки! |
Переклад російською Бражніна. |
77 1 |
Затем
пошел в курень просторный, |
Переклад російською Бражніна. |
78 1 |
Потом
велел носилки сделать |
Переклад російською Бражніна. |
79 1 |
Все
было к выносу готово, |
Переклад російською Бражніна. |
80 1 |
Потом
над мертвым покадили |
Переклад російською Бражніна. |
81 1 |
Потом,
едва лишь вышли в поле, |
Переклад російською Бражніна. |
82 1 |
И вот
едва домой вернулся |
Переклад російською Бражніна. |
83 1 |
Латинец старший в ихнем роде |
Переклад російською Бражніна. |
84 1 |
Эней,
к добру с рожденья склонный, |
Переклад російською Бражніна. |
85 1 |
Один
есть Турнус ворог меус, |
Переклад російською Бражніна. |
86 1 |
Латинцы враз переглянулись, |
Переклад російською Бражніна. |
87 1 |
Тут
мировую заключили |
Переклад російською Бражніна. |
88 1 |
А
после началась гулянка, |
Переклад російською Бражніна. |
89 1 |
Теперь
изобразить бы нужно |
Переклад російською Бражніна. |
90 1 |
Как
только алая денница |
Переклад російською Бражніна. |
91 1 |
Потом
солому подпалили, |
Переклад російською Бражніна. |
92 1 |
Товарищи в сей жизни бренной, |
Переклад російською Бражніна. |
93 1 |
Не
только в поле дым курился — |
Переклад російською Бражніна. |
94 1 |
А
жинки, распустивши косы, |
Переклад російською Бражніна. |
95 1 |
Дрансес пред всеми объявляет, |
Переклад російською Бражніна. |
96 1 |
И
вдруг от хана Диомеда |
Переклад російською Бражніна. |
97 1 |
"Скажи
мне, Венул справедливый, |
Переклад російською Бражніна. |
98 1 |
Не с
мордою Латина драться |
Переклад російською Бражніна. |
99 1 |
С
Энеем драться не рискуйте, |
Переклад російською Бражніна. |
100 1 |
Прощайте, домини латинцы! |
Переклад російською Бражніна. |
101 1 |
Потом
от страха чуть очнулся, |
Переклад російською Бражніна. |
102 1 |
Теперь
ума не приложу я, |
Переклад російською Бражніна. |
103 1 |
А чтоб
с Энеем сладить дело, |
Переклад російською Бражніна. |
104 1 |
Дрансес был страсть какой речистый |
Переклад російською Бражніна. |
105 1 |
Пускай
же злобный тот детина, |
Переклад російською Бражніна. |
106 1 |
Пускай
не бродит в наших хатах, |
Переклад російською Бражніна. |
107 1 |
Тебя
ж, пан Турн, прошу покорно: |
Переклад російською Бражніна. |
108 1 |
Услышав это, Турн взъярился, |
Переклад російською Бражніна. |
109 1 |
Я мог
бы снять пред всем собраньем |
Переклад російською Бражніна. |
110 1 |
А коли
миру я помеха, |
Переклад російською Бражніна. |
111 1 |
Пока в
конгрессе так тягались, |
Переклад російською Бражніна. |
112 1 |
Опять
галдеж, опять тревога, |
Переклад російською Бражніна. |
113 1 |
Турн,
вмиг доспехи боевые |
Переклад російською Бражніна. |
114 1 |
Распорядившись, Турн помчался |
Переклад російською Бражніна. |
115 1 |
Троянцы дружно наступали, |
Переклад російською Бражніна. |
116 1 |
Но
вдруг Арунт убил Камиллу. |
Переклад російською Бражніна. |
117 1 |
Когда
дошли до Турна вести, |
Переклад російською Бражніна. |
118 1 |
И тут
же Турн узнал Энея, |
Переклад російською Бражніна. |
119 1 |
Лишь
Турн, о бое вспоминая, |
Переклад російською Бражніна. |
120 1 |
Энея
враз пошлю к Плутону |
Переклад російською Бражніна. |
121 1 |
Узнай,
что есть судьбы веленье, |
Переклад російською Бражніна. |
122 1 |
Прошу
тебя, оставь Лависю; |
Переклад російською Бражніна. |
123 1 |
Тут
появилась вдруг Амата |
Переклад російською Бражніна. |
124 1 |
Но
Турн Амате не внимает, |
Переклад російською Бражніна. |
125 1 |
Назавтра чуть еще светало, |
Переклад російською Бражніна. |
126 1 |
А
войско стройными рядами |
Переклад російською Бражніна. |
127 1 |
Юнона,
как богиня, знала, |
Переклад російською Бражніна. |
128 1 |
Пока
хитрила пара в небе, |
Переклад російською Бражніна. |
129 1 |
Тут
враз Юнонина плюгавка |
Переклад російською Бражніна. |
130 1 |
Все
войско хмуро бормотало, |
Переклад російською Бражніна. |
131 1 |
И
первый выстрелил в троянцев, |
Переклад російською Бражніна. |
132 1 |
Эней
правдивый был парняга,— |
Переклад російською Бражніна. |
133 1 |
Эней
поспешно ковыляет, |
Переклад російською Бражніна. |
134 1 |
Всех
прежде Фила с Тамарисом |
Переклад російською Бражніна. |
135 1 |
Скорбела душенька Энея, |
Переклад російською Бражніна. |
136 1 |
Немедля приступивши к делу, |
Переклад російською Бражніна. |
137 1 |
Венера
сильно заскорбела, |
Переклад російською Бражніна. |
138 1 |
Таким
лекарством чудотворным |
Переклад російською Бражніна. |
139 1 |
С ним
старшины и воеводы, |
Переклад російською Бражніна. |
140 1 |
На
хитрости ловки девчонки, |
Переклад російською Бражніна. |
141 1 |
Возком
Ютурна управляя |
Переклад російською Бражніна. |
142 1 |
Но как
он ни скакал за Турном, |
Переклад російською Бражніна. |
143 1 |
Эней,
отваги не теряя, |
Переклад російською Бражніна. |
144 1 |
Теперь
я без стыда признаюсь, |
Переклад російською Бражніна. |
145 1 |
Цетага, а за ним Толона |
Переклад російською Бражніна. |
146 1 |
Тут,
дитятко своё жалея, |
Переклад російською Бражніна. |
147 1 |
"Моих
речей не устрашайтесь: |
Переклад російською Бражніна. |
148 1 |
Тут
все оружьем забряцали, |
Переклад російською Бражніна. |
149 1 |
Те,
что в Лавренте оставались, |
Переклад російською Бражніна. |
150 1 |
Амата
глянула в оконце |
Переклад російською Бражніна. |
151 1 |
Все
сразу стало ей постыло, |
Переклад російською Бражніна. |
152 1 |
Когда
Лавиния узнала |
Переклад російською Бражніна. |
153 1 |
Промчалась весть о деле тяжком |
Переклад російською Бражніна. |
154 1 |
Когда
о злой беде проведал |
Переклад російською Бражніна. |
155 1 |
Эней
взыграл душой, услыша, |
Переклад російською Бражніна. |
156 1 |
Как
только выступила к бою |
Переклад російською Бражніна. |
157 1 |
Но,
вмиг очухавшись, сторицей |
Переклад російською Бражніна. |
158 1 |
Бежит
пан Турн, к полкам взывает |
Переклад російською Бражніна. |
159 1 |
Тут
Зевс, не вытерпя, озлился, |
Переклад російською Бражніна. |
160 1 |
Бессмертного убить кто сможет |
Переклад російською Бражніна. |
161 1 |
Юнона
в первый раз смирилась, |
Переклад російською Бражніна. |
162 1 |
"Согласен. Будет, как сказала", — |
Переклад російською Бражніна. |
163 1 |
Эней,
махая длинной пикой, |
Переклад російською Бражніна. |
164 1 |
Не
устрашась надменной речи, |
Переклад російською Бражніна. |
165 1 |
Так
говоря, он повернулся, |
Переклад російською Бражніна. |
166 1 |
Меж
тем троянец, выгнув спину, |
Переклад російською Бражніна. |
167 1 |
Полки
латинцев ужаснулись, |
Переклад російською Бражніна. |
168 1 |
Но жив
еще мой батька бедный, |
Переклад російською Бражніна. |
169 1 |
Эней
от речи той смягчился |
Переклад російською Бражніна. |
170 1 |
Схватил он Турна за чуприну, |
Переклад російською Бражніна. |
171 1 |
И с
этим словом меч вонзает |
Переклад російською Бражніна. |
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
Ссылки на эту страницу
1 | Енеїда
[«Энеида» Ивана Котляревского] – Проект «Енеїда Івана Петровича Котляревського: 7 в 1» |
2 | Енеїда. Переклади
[Энеида. Переводы] |
3 | Издания и переводы "Энеиды" Ивана Котляревского
Видання і переклади "Енеїди" Івана Котляревського |
4 | Создатель бессмертной "Энеиды" и вечно живой "Наталки Полтавки"
Є. П. Кирилюк. Творець безсмертної "Енеїди" і невмирущої "Наталки Полтавки" // Іван Котляревський. Твори. Вступна стаття Є. П. Кирилюка. — К., Держ. вид-во художньої літератури, 1963. 349 с. з іл. Стор. 3-25. |