Енеїда (Eneida). Переклад польською мовою
- Подробности
- Просмотров: 4230
Iwan Kotlarewski
ENEIDA
Переклад польською: Петро Купрись.
Подається за виданням: Kotlarewski I. Eneida / I. Kotlarewski ; w tłumaczeniu Piotra Kuprysia. – Lublin : Wyd-wo KUL, 2008. – 271 s.
Джерело: http://chtyvo.org.ua
Переведення в html-формат: Борис Тристанов.
Проект «Енеїда» Івана Котляревського.
Частина перша
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Eneasz
rzutkim był młodzianem, |
Переклад польською/Polski. |
2 1 |
Szybciutko czółna pobudował, |
Переклад польською/Polski. |
3 1 |
Eneasz
był niemiły sercu |
Переклад польською/Polski. |
4 1 |
Junona
więc ujrzała z nieba, |
Переклад польською/Polski. |
5 1 |
"Cześć
ci, Eolu, panie — swacie; |
Переклад польською/Polski. |
6 1 |
Ty sam
wiesz, jakim jest on draniem |
Переклад польською/Polski. |
7 1 |
"Ech,
ech! niestety! Niech go kaci! — |
Переклад польською/Polski. |
8 1 |
Lecz
obiecuję ci już zaraz |
Переклад польською/Polski. |
9 1 |
Pozostał Eol sam w zagrodzie, |
Переклад польською/Polski. |
10 1 |
Przeklęte wiatry zadmuchały, |
Переклад польською/Polski. |
11 1 |
Był z
dawna Neptun łapownikiem, |
Переклад польською/Polski. |
12 1 |
I
wiatry się opamiętały, |
Переклад польською/Polski. |
13 1 |
Kładziono deski w krąg sosnowe, |
Переклад польською/Polski. |
14 1 |
A
Wenus nie zasypia gruszek |
Переклад польською/Polski. |
15 1 |
A Zeus
wtedy bój zażarty |
Переклад польською/Polski. |
16 1 |
Gdzie
jemu teraz już do Rzymu? |
Переклад польською/Polski. |
17 1 |
Osuszył Jowisz do dna kubek, |
Переклад польською/Polski. |
18 1 |
Zajedzie do Dydony w goście |
Переклад польською/Polski. |
19 1 |
Eneasz
ocknął się, obudził, |
Переклад польською/Polski. |
20 1 |
Do
brzegu potem gdzieś przybiwszy |
Переклад польською/Polski. |
21 1 |
Gród
Kartaginą się nazywał, |
Переклад польською/Polski. |
22 1 |
"I
skądże tacy oberwańcy? |
Переклад польською/Polski. |
23 1 |
"My
wszyscy, widzisz, ludzie chrzczeni, |
Переклад польською/Polski. |
24 1 |
Więc
zmiłuj się, szlachetna pani! |
Переклад польською/Polski. |
25 1 |
Dydona
gorzko zapłakała, |
Переклад польською/Polski. |
26 1 |
Z
Dydoną potem się objąwszy, |
Переклад польською/Polski. |
27 1 |
Jedzono różne tu potrawy |
Переклад польською/Polski. |
28 1 |
Kubkami pito tu śliwówkę, |
Переклад польською/Polski. |
29 1 |
Dydona
miała siostrę Hannę, |
Переклад польською/Polski. |
30 1 |
Eneasz
sam się tak rozhulał, |
Переклад польською/Polski. |
31 1 |
Po
tańcach wszystkim też krupniku |
Переклад польською/Polski. |
32 1 |
Eneasz
wlazł na piec pękaty. |
Переклад польською/Polski. |
33 1 |
Dydona
rano się zerwała, |
Переклад польською/Polski. |
34 1 |
Eneasz
gdy się z chmielu zbudził, |
Переклад польською/Polski. |
35 1 |
Gdy
się ubrali, to się zeszli, |
Переклад польською/Polski. |
36 1 |
Dydona
gierki wymyśliła, |
Переклад польською/Polski. |
37 1 |
Tu
każdy bawił się i grywał, |
Переклад польською/Polski. |
38 1 |
Codziennie byli też w pochmielu, |
Переклад польською/Polski. |
39 1 |
Trojanie nieźle blagowali, |
Переклад польською/Polski. |
40 1 |
Eneasz
żył tak u Dydony, |
Переклад польською/Polski. |
41 1 |
Eneasz
więc z Dydoną śmiele |
Переклад польською/Polski. |
42 1 |
Nie
wszystko idzie tak szybciutko, |
Переклад польською/Polski. |
43 1 |
Raz
spojrzał Jowisz bystrooki |
Переклад польською/Polski. |
44 1 |
Ruszajcie, gońca zawołajcie, |
Переклад польською/Polski. |
45 1 |
Merkury przybiegł zasapany, |
Переклад польською/Polski. |
46 1 |
I
rzekł mu Zeus rozzłoszczony: |
Переклад польською/Polski. |
47 1 |
Merkury nisko się ukłonił |
Переклад польською/Polski. |
48 1 |
Eneasz
wtedy w braże mył się, |
Переклад польською/Polski. |
49 1 |
Czy
jednak tak do rzeczy robisz, |
Переклад польською/Polski. |
50 1 |
Eneasz
jak pies skulił ogon, |
Переклад польською/Polski. |
51 1 |
Sam do
budynków znów powrócił, |
Переклад польською/Polski. |
52 1 |
Dydona
zaraz odgadnęła, |
Переклад польською/Polski. |
53 1 |
Poczekaj, diable ty, psiawiaro! |
Переклад польською/Polski. |
54 1 |
Przypomnij, jakiś do mnie przyszedł, |
Переклад польською/Polski. |
55 1 |
Czy
odmawiałam tobie czegoś? |
Переклад польською/Polski. |
56 1 |
"O
wstrętny, zmierzły i ohydny, |
Переклад польською/Polski. |
57 1 |
A idź
do diabła rogatego, |
Переклад польською/Polski. |
58 1 |
Eneasz
przed nią odstępował, |
Переклад польською/Polski. |
59 1 |
Dydona
w czarną rozpacz wpadła, |
Переклад польською/Polski. |
60 1 |
Wezwała siostrę na poradę, |
Переклад польською/Polski. |
61 1 |
Sit
nie mam w sercu, ni sposobu, |
Переклад польською/Polski. |
62 1 |
Na
świecie nie mam ja spokoju, |
Переклад польською/Polski. |
63 1 |
Przybita bólem tak mówiła |
Переклад польською/Polski. |
64 1 |
I
długo tak się posmuciwszy, |
Переклад польською/Polski. |
65 1 |
A
stała u niej tam w ogrodzie |
Переклад польською/Polski. |
66 1 |
Dokoła
stos ten podpaliwszy, |
Переклад польською/Polski. |
Частина друга
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Eneasz
płynąc znów po morzu, |
Переклад польською/Polski. |
2 1 |
Gdy
oto morze zaszumiało, |
Переклад польською/Polski. |
3 1 |
Jedyny
z Trojan cnej watahy, |
Переклад польською/Polski. |
4 1 |
A po
rzeczowej tej przemowie |
Переклад польською/Polski. |
5 1 |
Lecz,
chłopcy, tutaj jest kraina, |
Переклад польською/Polski. |
6 1 |
Trojanie wiosła z całej siły |
Переклад польською/Polski. |
7 1 |
I
Eneasza niczym brata |
Переклад польською/Polski. |
8 1 |
Zaczęli zaraz tu bankiety |
Переклад польською/Polski. |
9 1 |
Eneasz
chociaż trochę spity, |
Переклад польською/Polski. |
10 1 |
Trojańską zebrał swą gromadę |
Переклад польською/Polski. |
11 1 |
Chcę
stypę sprawić, jak wypada, |
Переклад польською/Polski. |
12 1 |
Pobiegli wnet gromadą liczną |
Переклад польською/Polski. |
13 1 |
Na
drugi dzień raniutko wstali, |
Переклад польською/Polski. |
14 1 |
Z
siwuchą stały cebry, dzbany, |
Переклад польською/Polski. |
15 1 |
Eneasz
razem ze starszymi |
Переклад польською/Polski. |
16 1 |
Wtem
zabolały go coś nogi |
Переклад польською/Polski. |
17 1 |
Zbudziwszy się, otrząsnął cały, |
Переклад польською/Polski. |
18 1 |
Panicze, zszedłszy się, z rozmachem |
Переклад польською/Polski. |
19 1 |
Eneasz nasz się rozochocił, |
Переклад польською/Polski. |
20 1 |
Panowie w sieni zasiadali, |
Переклад польською/Polski. |
21 1 |
"Hej,
kto tu wyjdzie ze mną bić się, |
Переклад польською/Polski. |
22 1 |
I
Dares czekał, na bój rwał się, |
Переклад польською/Polski. |
23 1 |
Absestes tu, Trojańczyk gniewny, |
Переклад польською/Polski. |
24 1 |
Wnet
Entellusa znaleziono, |
Переклад польською/Polski. |
25 1 |
"Ach
wstań, bądź łaskaw, panie swacie!" |
Переклад польською/Polski. |
26 1 |
Przynieśli garnek mu siwuchy, |
Переклад польською/Polski. |
27 1 |
Entellus przyszedł rozgniewany |
Переклад польською/Polski. |
28 1 |
Na
ziemię czapkę tu cisnąwszy, |
Переклад польською/Polski. |
29 1 |
Bogowie wtenczas się zebrali |
Переклад польською/Polski. |
30 1 |
Gdy tu
znienacka wbiegł Merkury, |
Переклад польською/Polski. |
31 1 |
Bogowie, słysząc to, zadrżeli, |
Переклад польською/Polski. |
32 1 |
A
Wenus w skroniach zadudniło, |
Переклад польською/Polski. |
33 1 |
Tu
Bachus się odezwał spity, |
Переклад польською/Polski. |
34 1 |
Czy
wiesz ty, jakim jest on zuchem? |
Переклад польською/Polski. |
35 1 |
Dosłyszał Zeus te przechwałki, |
Переклад польською/Polski. |
36 1 |
I
Wenus figę osiągnąwszy, |
Переклад польською/Polski. |
37 1 |
Gdy
grono bogów się spierało, |
Переклад польською/Polski. |
38 1 |
Rozzłościł się, rozwścieczył zaraz, |
Переклад польською/Polski. |
39 1 |
W krąg
Entellusa wychwalano, |
Переклад польською/Polski. |
40 1 |
Lecz
tym się nie zadowoliwszy, |
Переклад польською/Polski. |
41 1 |
Gdy
pan Eneasz wciąż tak hulał, |
Переклад польською/Polski. |
42 1 |
Do
Irys wszedłszy, jej mrugnęła, |
Переклад польською/Polski. |
43 1 |
Wnet
na Sycylię już przybiegła, |
Переклад польською/Polski. |
44 1 |
Dziewczęta więc się zasmuciły |
Переклад польською/Polski. |
45 1 |
Trojanie wlekli z sobą z Troi |
Переклад польською/Polski. |
46 1 |
I
rzekła: "Boże wam dopomóż! |
Переклад польською/Polski. |
47 1 |
Więc,
mołodyce, na co liczyć? |
Переклад польською/Polski. |
48 1 |
"Niech
Bóg cię wspiera, babuleńko! |
Переклад польською/Polski. |
49 1 |
Wnet
rozjarzyło się, paliło, |
Переклад польською/Polski. |
50 1 |
Eneasz, pożar ten ujrzawszy, |
Переклад польською/Polski. |
51 1 |
Ze
strachu zbił się z pantałyku, |
Переклад польською/Polski. |
52 1 |
"Ach,
ty, przeklęty, zły staruchu! |
Переклад польською/Polski. |
53 1 |
Ty
zasię, mruku siwobrody, |
Переклад польською/Polski. |
54 1 |
I brat
wasz Pluton, łajdak znany, |
Переклад польською/Polski. |
55 1 |
A zaś
mateczka ma rodzona |
Переклад польською/Polski. |
56 1 |
Lecz
pal was licho — wyprawiajcie, |
Переклад польською/Polski. |
57 1 |
Gdy
tylko co Eneasz przestał |
Переклад польською/Polski. |
58 1 |
Eneasz
martwił się od nowa, |
Переклад польською/Polski. |
59 1 |
A
jeden z Trojan cnej gromady |
Переклад польською/Polski. |
60 1 |
Na
Śląsku bywał też z wołami |
Переклад польською/Polski. |
61 1 |
Newtesem wszyscy go drażnili, |
Переклад польською/Polski. |
62 1 |
"Dlaczego tak się zasmuciłeś, |
Переклад польською/Polski. |
63 1 |
Eneasz
spełnił myśl Ochryma, |
Переклад польською/Polski. |
64 1 |
"O,
zbudź się, dziecko moje, słyszysz? |
Переклад польською/Polski. |
65 1 |
Zbierz
wszystkie czółna, co zostały, |
Переклад польською/Polski. |
66 1 |
Bo
zgodnie z prawem olimpijskim |
Переклад польською/Polski. |
67 1 |
Więc
żegnaj, modry gołąbeczku! |
Переклад польською/Polski. |
68 1 |
Do
Acestesa wyruszywszy, |
Переклад польською/Polski. |
69 1 |
A
Wenus tylko co dostrzegła, |
Переклад польською/Polski. |
70 1 |
Ów
białą świtkę miał na sobie, |
Переклад польською/Polski. |
71 1 |
I
przyjechała wnet, zagrzmiała, |
Переклад польською/Polski. |
72 1 |
"Gdy
jesteś wujkiem mym, Neptunie, |
Переклад польською/Polski. |
73 1 |
Roześmiał się tu Neptun, bliżej |
Переклад польською/Polski. |
74 1 |
A
sternik Trojan najgłówniejszy, |
Переклад польською/Polski. |
75 1 |
Lecz
widać panu Tarasowi |
Переклад польською/Polski. |
Частина третя
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Eneasz, smutków złych zaznawszy, |
Переклад польською/Polski. |
2 1 |
A
wiatry z tyłu wciąż trąbiły, |
Переклад польською/Polski. |
3 1 |
O
Sahajdacznym tak śpiewali, |
Переклад польською/Polski. |
4 1 |
Nie
lecą pędem tak godziny, |
Переклад польською/Polski. |
5 1 |
Tak
popływawszy i niemało, |
Переклад польською/Polski. |
6 1 |
Rozgardiasz wnet u Trojan nastał; |
Переклад польською/Polski. |
7 1 |
Burłacy byli z nich ruchliwi, |
Переклад польською/Polski. |
8 1 |
Gdzie
wieczomice lub zabawy, |
Переклад польською/Polski. |
9 1 |
A
którzy byli do kart chętni, |
Переклад польською/Polski. |
10 1 |
Eneasz
z smutku prawie wił się, |
Переклад польською/Polski. |
11 1 |
Tak
szedł i szedł, aż mu z kędziorów |
Переклад польською/Polski. |
12 1 |
Eneasz
stał i wyczekiwał, |
Переклад польською/Polski. |
13 1 |
Eneasz, widząc taką cacę, |
Переклад польською/Polski. |
14 1 |
Od
dawna ciebie oczekuję, |
Переклад польською/Polski. |
15 1 |
"Sybillą z Cumae się nazywam, |
Переклад польською/Polski. |
16 1 |
Przeróżne rzeczy znam na świecie, |
Переклад польською/Polski. |
17 1 |
A
teraz chodźmy do kapliczki |
Переклад польською/Polski. |
18 1 |
Przybyli wkrótce do kaplicy, |
Переклад польською/Polski. |
19 1 |
I
długo trzęsła się, stękała, |
Переклад польською/Polski. |
20 1 |
Sybilla ciut oprzytomniała, |
Переклад польською/Polski. |
21 1 |
Wypijesz jeszcze licha z pełna |
Переклад польською/Polski. |
22 1 |
Eneasz
zmartwił się, wysłuchał, |
Переклад польською/Polski. |
23 1 |
A co
już będzie, to niech będzie, |
Переклад польською/Polski. |
24 1 |
Nie pierwszy ja i nie ostatni |
Переклад польською/Polski. |
25 1 |
A w
odpowiedzi jaga rzekła: |
Переклад польською/Polski. |
26 1 |
A
jeśli nadal masz ochotę |
Переклад польською/Polski. |
27 1 |
Na
razie słuchaj, co ci powiem, |
Переклад польською/Polski. |
28 1 |
Z
owego drzewa więc z ostrożna |
Переклад польською/Polski. |
29 1 |
Zerwawszy, wynoś się co siły, |
Переклад польською/Polski. |
30 1 |
Tu
jaga gdzieś się zapodziała, |
Переклад польською/Polski. |
31 1 |
Las
gęsty był wprost niesłychanie, |
Переклад польською/Polski. |
32 1 |
Już
zaczął trwożyć się na nowo, |
Переклад польською/Polski. |
33 1 |
Nie
namyślając się też wcale, |
Переклад польською/Polski. |
34 1 |
Do
Trojan przybiegł wyczerpany, |
Переклад польською/Polski. |
35 1 |
Gdy
ciemna noc zaczęła jaśnieć |
Переклад польською/Polski. |
36 1 |
Pop
zaraz wołu wziął za rogi, |
Переклад польською/Polski. |
37 1 |
Gdy
diacy z bydłem się krzątali, |
Переклад польською/Polski. |
38 1 |
Eneaszowi zasię rzekła: — |
Переклад польською/Polski. |
39 1 |
Nie
ruszaj w drogę bez zapasów, |
Переклад польською/Polski. |
40 1 |
Eneasz
zebrał się akurat |
Переклад польською/Polski. |
41 1 |
A teraz myślę, czy się godzi |
Переклад польською/Polski. |
42 1 |
Wergiliusz, Pańskie mu królestwo, |
Переклад польською/Polski. |
43 1 |
Eneasz
zatem i Sybilla |
Переклад польською/Polski. |
44 1 |
Do
piekła właśnie wiodła owa |
Переклад польською/Polski. |
45 1 |
A
dalej śmierć też przepisowo |
Переклад польською/Polski. |
46 1 |
Lecz na tym to się nie kończyło, |
Переклад польською/Polski. |
47 1 |
I
jeszcze stały licha w szczekach |
Переклад польською/Polski. |
48 1 |
Za
nimi święte szły ponure — |
Переклад польською/Polski. |
49 1 |
A
naprzeciwko tych przeklętnic |
Переклад польською/Polski. |
50 1 |
Mężatki były tam młodziutkie, |
Переклад польською/Polski. |
51 1 |
Eneasz
choć się mocno dziwił |
Переклад польською/Polski. |
52 1 |
Sybilla mocno go ciągnęła, |
Переклад польською/Polski. |
53 1 |
Aż
zjawił się przewoźnik w końcu, |
Переклад польською/Polski. |
54 1 |
Koszula, spięta węzełkami, |
Переклад польською/Polski. |
55 1 |
Miast
pasa łyko miał prawdziwe, |
Переклад польською/Polski. |
56 1 |
Jak na
jarmarku Słobożanie, |
Переклад польською/Polski. |
57 1 |
Jak w
kwasie z chleba gąszcz musuje, |
Переклад польською/Polski. |
58 1 |
I tylko wiosłem macha zrzędząc, |
Переклад польською/Polski. |
59 1 |
Gdy w
kahał ów Eneasz zalazł, |
Переклад польською/Polski. |
60 1 |
Przepchali się do brzegu blisko, |
Переклад польською/Polski. |
61 1 |
Dojrzawszy gości nieproszonych, |
Переклад польською/Polski. |
62 1 |
Do
diabła stąd się zabierajcie, |
Переклад польською/Polski. |
63 1 |
Sybilla widzi, że nie żarty, |
Переклад польською/Polski. |
64 1 |
O,
spojrzyj, co to jest takiego! |
Переклад польською/Polski. |
65 1 |
Eneasz
ze Sybillą swoją |
Переклад польською/Polski. |
66 1 |
Wysadził ich, przewiózłszy tanio, |
Переклад польською/Polski. |
67 1 |
Zaszczekał trzema językami, |
Переклад польською/Polski. |
68 1 |
Eneasz
dotarł wnet do piekła, |
Переклад польською/Polski. |
69 1 |
Tam w
piekle smoła bulgotała |
Переклад польською/Polski. |
70 1 |
Tam panów więc męczono stale, |
Переклад польською/Polski. |
71 1 |
Ognistą rózgą tych chłostali, |
Переклад польською/Polski. |
72 1 |
Bogatym skąpcom w usta lano |
Переклад польською/Polski. |
73 1 |
Starszyźnie wszelkiej bez wyboru, |
Переклад польською/Polski. |
74 1 |
I
wszyscy mądrzy filozofi, |
Переклад польською/Polski. |
75 1 |
Ci, co
swych żonek się trzymali |
Переклад польською/Polski. |
76 1 |
Ojcowie synów nie uczący, |
Переклад польською/Polski. |
77 1 |
I byli
łasi tam złoczyńcy, |
Переклад польською/Polski. |
78 1 |
Kupczyki byli tam scwaniali, |
Переклад польською/Polski. |
79 1 |
Włóczędzy, lenie też wszelacy, |
Переклад польською/Polski. |
80 1 |
Niewierni jak też chrześcijanie, |
Переклад польською/Polski. |
81 1 |
Niestety! prawdę ukryć trudniej, |
Переклад польською/Polski. |
82 1 |
Osobę
jakąś zbyt ponurą |
Переклад польською/Polski. |
83 1 |
A gdy
Eneasz stąd odstąpił |
Переклад польською/Polski. |
84 1 |
Dziewczęta, baby, mołodyce |
Переклад польською/Polski. |
85 1 |
Tam
pobożnisię były znane, |
Переклад польською/Polski. |
86 1 |
Tam
były również te pannice, |
Переклад польською/Polski. |
87 1 |
I
mołodyce tam się piekły, |
Переклад польською/Polski. |
88 1 |
Cierpiały jakieś tam ptaszyny, |
Переклад польською/Polski. |
89 1 |
Bo
minią tarty te policzki, |
Переклад польською/Polski. |
90 1 |
Za
nimi rzędem też skwierczały |
Переклад польською/Polski. |
91 1 |
A
wiedźmy kołem tu łamali, |
Переклад польською/Polski. |
92 1 |
Rajfurkom tak robiono podłym, |
Переклад польською/Polski. |
93 1 |
Eneasz
widział coś niemało |
Переклад польською/Polski. |
94 1 |
Lecz
byli to ci osądzeni, |
Переклад польською/Polski. |
95 1 |
Eneasz
ujrzał tłum dusz naraz, |
Переклад польською/Polski. |
96 1 |
Im o
przeróżnych własnych sprawach |
Переклад польською/Polski. |
97 1 |
A
pieniacz mówił o dekretach |
Переклад польською/Polski. |
98 1 |
A
sędzia śmiało się przyznawał, |
Переклад польською/Polski. |
99 1 |
Spacerowali pożądliwcy, |
Переклад польською/Polski. |
100 1 |
Karciarze szli z pijaków zgrają |
Переклад польською/Polski. |
101 1 |
Kokietki się martwiły stale, |
Переклад польською/Polski. |
102 1 |
Eneasz
ujrzał swą Dydone, |
Переклад польською/Polski. |
103 1 |
Choć
mołodyca taka smaczna, |
Переклад польською/Polski. |
104 1 |
A
jeśli chcesz, to znów się złączmy, |
Переклад польською/Polski. |
105 1 |
To
powiedziawszy, gdzieś zniknęła, |
Переклад польською/Polski. |
106 1 |
Eneasz
wepchał się z Sybillą |
Переклад польською/Polski. |
107 1 |
Tereszka, Fedka, Szelifona, |
Переклад польською/Polski. |
108 1 |
Żydowska szkoła się zaczęła, |
Переклад польською/Polski. |
109 1 |
Sybilla widząc w tym złą wolę, |
Переклад польською/Polski. |
110 1 |
Szli
długo, by nie skłamać zatem, |
Переклад польською/Polski. |
111 1 |
Gdy
tylko weszli w bramę pustą, |
Переклад польською/Polski. |
112 1 |
Grzesznikom ona nieprzerwanie, |
Переклад польською/Polski. |
113 1 |
Eneasz
stracił wnet odwagę, |
Переклад польською/Polski. |
114 1 |
Lecz
brama tu się otworzyła, |
Переклад польською/Polski. |
115 1 |
A
dalej wpadli na budynki, |
Переклад польською/Polski. |
116 1 |
Eneasz
z jagą oglądali |
Переклад польською/Polski. |
117 1 |
Siedzieli ręce poskładawszy |
Переклад польською/Polski. |
118 1 |
Łakocie jedli tu wspaniałe, |
Переклад польською/Polski. |
119 1 |
Swoboda była dla tych wielka, |
Переклад польською/Polski. |
120 1 |
Nie
przechwalali się, nie dęli |
Переклад польською/Polski. |
121 1 |
Nie
było zimno jak to w grudniu, |
Переклад польською/Polski. |
122 1 |
"O,
nie myśl,że też byli ważni, — |
Переклад польською/Polski. |
123 1 |
To są
żebracy, nawiedzeni, |
Переклад польською/Polski. |
124 1 |
To
wdowy biedne i bezradne, |
Переклад польською/Polski. |
125 1 |
Tu też
starszyzna jest uczciwa — |
Переклад польською/Polski. |
126 1 |
"Gołąbko moja, mów, dlaczego — |
Переклад польською/Polski. |
127 1 |
Bajdurząc wspięli się na górę, |
Переклад польською/Polski. |
128 1 |
Gdy
wtem ku górze rzucił okiem |
Переклад польською/Polski. |
129 1 |
"Ach,
witaj, syńciu, moje dziecię! — |
Переклад польською/Polski. |
130 1 |
Anchizes widząc tę przyczynę, |
Переклад польською/Polski. |
131 1 |
A
wtedy w piekle niczym w życiu |
Переклад польською/Polski. |
132 1 |
I
zaplatały, ciągle modząc, |
Переклад польською/Polski. |
133 1 |
Tu
wwiódł Anchizes Eneasza |
Переклад польською/Polski. |
134 1 |
Tam było jedno dziewczę bystre |
Переклад польською/Polski. |
135 1 |
Ta sprytna wróżka i pleciucha |
Переклад польською/Polski. |
136 1 |
Do garnka zaraz ziół napchała, |
Переклад польською/Polski. |
137 1 |
Skorupą garnek ów przykryła, |
Переклад польською/Polski. |
138 1 |
Gdy rozdmuchiwać jęli raźniej, |
Переклад польською/Polski. |
139 1 |
Zbuduje rzymskie mury, ściany, |
Переклад польською/Polski. |
140 1 |
Anchizesowi przykro było |
Переклад польською/Polski. |
141 1 |
Eneasz z starą, złą Sybillą |
Переклад польською/Polski. |
Частина четверта
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Gdy ze
trzy barszczy nie podniujesz, |
Переклад польською/Polski. |
2 1 |
Lecz
po co baniać wciąż pleluki, |
Переклад польською/Polski. |
3 1 |
Nie
łajcie mnie za mowę taką, |
Переклад польською/Polski. |
4 1 |
Lecz
gdy przyciśnie, trza pojmować, |
Переклад польською/Polski. |
5 1 |
Eneasz, od niej uwolniony, |
Переклад польською/Polski. |
6 1 |
Tak mkną — wtem wiatry zaburczały |
Переклад польською/Polski. |
7 1 |
Gdy
wiatr wtem przestał się wytężać, |
Переклад польською/Polski. |
8 1 |
Trojanie się opanowali |
Переклад польською/Polski. |
9 1 |
Zaklęta wyspa jest przed nami |
Переклад польською/Polski. |
10 1 |
Nie
będziesz chodził na nóg parze, |
Переклад польською/Polski. |
11 1 |
Lach
nie przemówi tam już wcale |
Переклад польською/Polski. |
12 1 |
Austriacy są tu żurawiami |
Переклад польською/Polski. |
13 1 |
Francuzi, ci siępacze sławni, |
Переклад польською/Polski. |
14 1 |
Szwajcarzy jak robaki pełzną, |
Переклад польською/Polski. |
15 1 |
Nieuniknioną widząc biedę, |
Переклад польською/Polski. |
16 1 |
Eola
msza zadowoliła, |
Переклад польською/Polski. |
17 1 |
Eneasz
zaś wzdłuż czółna chódził, |
Переклад польською/Polski. |
18 1 |
Zawiosłowali razy cztery, |
Переклад польською/Polski. |
19 1 |
A
ziemia była to latyńska, |
Переклад польською/Polski. |
20 1 |
Latynus ów się mocno ciskał, — |
Переклад польською/Polski. |
21 1 |
Córeczka wdzięczną więc dziewuszką |
Переклад польською/Polski. |
22 1 |
Takowe
dziewczę — kąsek łasy, |
Переклад польською/Polski. |
23 1 |
Z
sąsiedztwa chłopcy szli w zaloty |
Переклад польською/Polski. |
24 1 |
Był
Turnus tam, król młody, zgrabny, |
Переклад польською/Polski. |
25 1 |
Pan
Turnus rwał się wyjątkowo |
Переклад польською/Polski. |
26 1 |
Gdy
czegoś w ręku nie masz, człeku, |
Переклад польською/Polski. |
27 1 |
Gdy
pachło w Lacjum swataniem, |
Переклад польською/Polski. |
28 1 |
Trojańskie plemię, całe głodne, |
Переклад польською/Polski. |
29 1 |
Wcinali rżniętą tam kapustę |
Переклад польською/Polski. |
30 1 |
Eneasz
dzbanek pozostawił |
Переклад польською/Polski. |
31 1 |
Baryłki, butle i dzbanuszki, |
Переклад польською/Polski. |
32 1 |
Chodzili tam, czy nie chodzili, |
Переклад польською/Polski. |
33 1 |
Eneasz
wpadł na myśl niegłupią, |
Переклад польською/Polski. |
34 1 |
Eneasz
ich nie odstępował, |
Переклад польською/Polski. |
35 1 |
Eneasz
Trojan tu pochwalił, |
Переклад польською/Polski. |
36 1 |
Posłowie do Latynusowej |
Переклад польською/Polski. |
37 1 |
Latynusowi doniesiono, |
Переклад польською/Polski. |
38 1 |
Rozkazał zaraz tu przystrajać |
Переклад польською/Polski. |
39 1 |
Pchnął
gońca i do bohomaza |
Переклад польською/Polski. |
40 1 |
Przynieśli wkrótce malowanie |
Переклад польською/Polski. |
41 1 |
Jak
Bowa chciał Połkana złowić, |
Переклад польською/Polski. |
42 1 |
Latynus dom swój urządziwszy, |
Переклад польською/Polski. |
43 1 |
Latynus jako król w tym stroju |
Переклад польською/Polski. |
44 1 |
Lawińcia, córka strojna, miła |
Переклад польською/Polski. |
45 1 |
Do
króla posłów wprowadzono |
Переклад польською/Polski. |
46 1 |
"Aeneus, noster magnus panus |
Переклад польською/Polski. |
47 1 |
O rex!
bądź noster Mecenatus |
Переклад польською/Polski. |
48 1 |
To
cudny dywan latający, |
Переклад польською/Polski. |
49 1 |
Tu
obrus śląski jest nieszpetny, |
Переклад польською/Polski. |
50 1 |
To
buty są, co same idą, |
Переклад польською/Polski. |
51 1 |
Królowa, król i córka miła |
Переклад польською/Polski. |
52 1 |
Majestat cały mój się cieszy, |
Переклад польською/Polski. |
53 1 |
Latynus posłów Eneasza |
Переклад польською/Polski. |
54 1 |
Zamorskie w obiad pili wina, |
Переклад польською/Polski. |
55 1 |
Latynus królów obyczajem |
Переклад польською/Polski. |
56 1 |
Latynus stary z Eneaszem |
Переклад польською/Polski. |
57 1 |
A Irys
wstrętna, wszędobylska, |
Переклад польською/Polski. |
58 1 |
"Ach,
tak — Junona zakrzyczała, — |
Переклад польською/Polski. |
59 1 |
I
masz! Sztafetą do Plutona |
Переклад польською/Polski. |
60 1 |
Przybiegła furia owa z piekła, |
Переклад польською/Polski. |
61 1 |
"Ach,
witaj, córciu wytęskniona — |
Переклад польською/Polski. |
62 1 |
Wie
cały świat, żem ja nie groźna, |
Переклад польською/Polski. |
63 1 |
"Jam
służka, twej pokorna władzy — |
Переклад польською/Polski. |
64 1 |
Wnet
zmienia się w kłębuszek rada, |
Переклад польською/Polski. |
65 1 |
Wnet
jaga, pod strój się skradając, |
Переклад польською/Polski. |
66 1 |
Turnusa potem nawiedziła |
Переклад польською/Polski. |
67 1 |
Sennemu, patrz mu się bzdurzyło, |
Переклад польською/Polski. |
68 1 |
"Lawinio, moje ukochanie! |
Переклад польською/Polski. |
69 1 |
"Żyj,
Eneaszku, i wiedz dobrze, — |
Переклад польською/Polski. |
70 1 |
Tu
Turnus zerwał się zdrętwiały, |
Переклад польською/Polski. |
71 1 |
Lawińcia — kęs to nie dla zbója, |
Переклад польською/Polski. |
72 1 |
Do
Eneasza list wnet posłał, |
Переклад польською/Polski. |
73 1 |
Wściekle się furia ucieszyła |
Переклад польською/Polski. |
74 1 |
Lecz
"grzesznikowi biada temu, — |
Переклад польською/Polski. |
75 1 |
W
pobliżu Trojan koczowiska |
Переклад польською/Polski. |
76 1 |
Latynusowi więc kiełbasy, |
Переклад польською/Polski. |
77 1 |
A
niania miała bielutkiego |
Переклад польською/Polski. |
78 1 |
Trojanie, w rogi zatrąbiwszy, |
Переклад польською/Polski. |
79 1 |
"A
bierz go! huzia! huzia! — krzyknął |
Переклад польською/Polski. |
80 1 |
Dostała szału wstrętna baba, |
Переклад польською/Polski. |
81 1 |
Gdy
trochę już oprzytomniała, |
Переклад польською/Polski. |
82 1 |
A za
nią czeladź się toczyła, |
Переклад польською/Polski. |
83 1 |
Lecz
od narodu trojańskiego |
Переклад польською/Polski. |
84 1 |
W
nieszczęsnej chwili na tej ziemi, |
Переклад польською/Polski. |
85 1 |
Tyś,
Latynusię, król fałszywy. |
Переклад польською/Polski. |
86 1 |
Nie
tak rozsierdzi się dobrodziej, |
Переклад польською/Polski. |
87 1 |
Gdy
wtem przez okno sam popatrzył |
Переклад польською/Polski. |
88 1 |
Rębajłą nie był nasz Latynus, |
Переклад польською/Polski. |
89 1 |
Latynus całym sercem, duszą |
Переклад польською/Polski. |
90 1 |
"Czy
spiliście się, poczadzieli? |
Переклад польською/Polski. |
91 1 |
I jak
ją wieść bez broni znowuż, |
Переклад польською/Polski. |
92 1 |
Gdy
kogo zasię świerzbią czegoś |
Переклад польською/Polski. |
93 1 |
Porzućcie głupie to junactwo, |
Переклад польською/Polski. |
94 1 |
To
powiedziawszy, machnął ręką |
Переклад польською/Polski. |
95 1 |
Naradę
długą tam trzymali, |
Переклад польською/Polski. |
96 1 |
I całe Lacjum się ruszyło, |
Переклад польською/Polski. |
97 1 |
O,
muzo, panno ty parnaska! |
Переклад польською/Polski. |
98 1 |
Bojarzy w mig skomponowali |
Переклад польською/Polski. |
99 1 |
Wnet
całe wojsko rozpisano |
Переклад польською/Polski. |
100 1 |
Do
pułków ludzi przydzieliwszy, |
Переклад польською/Polski. |
101 1 |
Za
Hetmańszczyzny tak bywało, |
Переклад польською/Polski. |
102 1 |
To
było wojsko ochotnicze, |
Переклад польською/Polski. |
103 1 |
Dla
swojej armii tak wspaniałej |
Переклад польською/Polski. |
104 1 |
Nikomu
praca ta nie zbrzydła; |
Переклад польською/Polski. |
105 1 |
Z
wojennym zgodnie też zwyczajem |
Переклад польською/Polski. |
106 1 |
Nie
miano zaś pałaszy, szabel, |
Переклад польською/Polski. |
107 1 |
Gdy
amunicję tę zebrano |
Переклад польською/Polski. |
108 1 |
To
nuże wojsko to musztrować |
Переклад польською/Polski. |
109 1 |
Wprost
pospolite już ruszenie |
Переклад польською/Polski. |
110 1 |
Latyni
byli zgodnym ludem |
Переклад польською/Polski. |
111 1 |
To tak
krzątała się Amata, |
Переклад польською/Polski. |
112 1 |
A
jeśli się kobiety wtrącą |
Переклад польською/Polski. |
113 1 |
Gdy
Turnus wścieka się, buntuje, |
Переклад польською/Polski. |
114 1 |
Już
huczy w Lacjum dzwon wiecowy, |
Переклад польською/Polski. |
115 1 |
Była
też w Lacjum synagoga, |
Переклад польською/Polski. |
116 1 |
Po
dzwonie Lacjum wyruszyło |
Переклад польською/Polski. |
117 1 |
Latyni
wojsko swe zebrali, |
Переклад польською/Polski. |
118 1 |
Był
złoty wiek Astrei — Nike |
Переклад польською/Polski. |
119 1 |
Wszystkiego się opisać nie da, |
Переклад польською/Polski. |
120 1 |
Niech
Latynowie się troskają, |
Переклад польською/Polski. |
121 1 |
Lecz
widać, że był poważany, |
Переклад польською/Polski. |
122 1 |
Nie
chmura słońce przesłoniła, |
Переклад польською/Polski. |
123 1 |
Mezencjusz wpierw, wódz tyrreński, |
Переклад польською/Polski. |
124 1 |
A za
nim się z wozami snuje |
Переклад польською/Polski. |
125 1 |
Konnica tutaj się toczyła |
Переклад польською/Polski. |
126 1 |
Z
Prenesty z wojskiem dosyć znacznym |
Переклад польською/Polski. |
127 1 |
Za
nimi wlókł się, jak popadło, |
Переклад польською/Polski. |
128 1 |
A z
innej strony, inną drogą |
Переклад польською/Polski. |
129 1 |
Za
nimi zasię pańskie dziecię, |
Переклад польською/Polski. |
130 1 |
Nie
można, przebóg, nawet zliczyć, |
Переклад польською/Polski. |
131 1 |
I
Amazonka tu jechała, |
Переклад польською/Polski. |
132 1 |
Gdy
ktoś coś słyszał o Połkanie, |
Переклад польською/Polski. |
133 1 |
Tak
zbieranina ta waliła, |
Переклад польською/Polski. |
Частина п'ята
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
Частина шоста
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Jak
królik Zeus drgnąl wąsami |
Переклад польською/Polski. |
2 1 |
"Czy
długo się będziecie wściekać |
Переклад польською/Polski. |
3 1 |
Wam
zasię, kpiarki olimpijskie, |
Переклад польською/Polski. |
4 1 |
Lub
też was wyślę do roboty, |
Переклад польською/Polski. |
5 1 |
Nie
wyście naród mój stworzyli, |
Переклад польською/Polski. |
6 1 |
Lecz
Wenus, śmiała mołodyca, |
Переклад польською/Polski. |
7 1 |
Jak
dragon Wenus wyprężona |
Переклад польською/Polski. |
8 1 |
Wiesz
sam, dlaczegoś Trojańczyków |
Переклад польською/Polski. |
9 1 |
Czy
Turnus to jest jakiś święty, |
Переклад польською/Polski. |
10 1 |
Trojanie biedni i Eneasz |
Переклад польською/Polski. |
11 1 |
Zeusie! Mój ojczulku drogi! |
Переклад польською/Polski. |
12 1 |
"Zamilknij! Wstrętna ty pyskaczko! — |
Переклад польською/Polski. |
13 1 |
I nie
wstyd ci, Zeusię, powiedz, |
Переклад польською/Polski. |
14 1 |
Czy
dawno z Marsem przyłapawszy, |
Переклад польською/Polski. |
15 1 |
Gdzie
lafirynda ta się wmiesza, |
Переклад польською/Polski. |
16 1 |
A
teraz mnie to przypisuje, |
Переклад польською/Polski. |
17 1 |
Lecz
Wenus obelg nie ścierpiała, |
Переклад польською/Polski. |
18 1 |
"A
cicho bądźcie, czarcie sroki! — |
Переклад польською/Polski. |
19 1 |
Uciszcie się i wraz nadstawcie |
Переклад польською/Polski. |
20 1 |
I
zamilkł Zeus, ruszył brwiami, |
Переклад польською/Polski. |
21 1 |
Obeschnął Turnus po kąpieli |
Переклад польською/Polski. |
22 1 |
W tę
noc Eneasz już się zbliżał |
Переклад польською/Polski. |
23 1 |
A
nuże, stara, cna dziewico, |
Переклад польською/Polski. |
24 1 |
Czytajcież, co tu mruczy muza: |
Переклад польською/Polski. |
25 1 |
Opodal
mknęła łódź Astura, |
Переклад польською/Polski. |
26 1 |
A tam
kto płynie pozłacanym |
Переклад польською/Polski. |
27 1 |
A tam
kto w płaszczu, w kapeluszu |
Переклад польською/Polski. |
28 1 |
A tam
bezzębny, gadatliwy, |
Переклад польською/Polski. |
29 1 |
Jest z
półdziesiątki jeszcze takich, |
Переклад польською/Polski. |
30 1 |
A już
uniosły się Plejady, |
Переклад польською/Polski. |
31 1 |
Eneasz
zaś się nie rozbierał |
Переклад польською/Polski. |
32 1 |
Nie
były ryby to, ni raki, |
Переклад польською/Polski. |
33 1 |
Jak
pchła lub świerszczyk zeskoczyła |
Переклад польською/Polski. |
34 1 |
To do
nas Turnus zły się dobrał, |
Переклад польською/Polski. |
35 1 |
To
rzekłszy za nos uszczypnęła; |
Переклад польською/Polski. |
36 1 |
A sam
zgarnąwszy spodnie wkoło, |
Переклад польською/Polski. |
37 1 |
Trojanie z miasta widząc w dali, |
Переклад польською/Polski. |
38 1 |
"Porządnie bijcie się mołojcy! |
Переклад польською/Polski. |
39 1 |
Dostrzega Turnus rwetes w flocie, |
Переклад польською/Polski. |
40 1 |
Eneasz, spryciarz wszędobylski, |
Переклад польською/Polski. |
41 1 |
Tarona
więc pierwszego głasnął, |
Переклад польською/Polski. |
42 1 |
Eneasz
dobrze tu zbytkował |
Переклад польською/Polski. |
43 1 |
Tu
Dagus, bardzo chytry Rutul, |
Переклад польською/Polski. |
44 1 |
A
Pallas wkrótce jednym skokiem |
Переклад польською/Polski. |
45 1 |
A tu
szaleje, jak bies dyszy! |
Переклад польською/Polski. |
46 1 |
A
Pallas, miłe chłopię zaraz |
Переклад польською/Polski. |
47 1 |
Abasa
potem z tyłu pchnąwszy, |
Переклад польською/Polski. |
48 1 |
I
wściekł się Turnus tu bez zwłoki, |
Переклад польською/Polski. |
49 1 |
A
Pallas niczym lis przed chartem |
Переклад польською/Polski. |
50 1 |
Podpuścił Turnus tak Pallasa, |
Переклад польською/Polski. |
51 1 |
Ze
złością Turnus przygniótł piętą |
Переклад польською/Polski. |
52 1 |
Ujrzawszy taką wielką stratę, |
Переклад польською/Polski. |
53 1 |
Lecz
co za stuk, za zgiełk ja słyszę? |
Переклад польською/Polski. |
54 1 |
Do
lasu! Zbóje Turnusowi, |
Переклад польською/Polski. |
55 1 |
W
zapale wleciał na Magusa, |
Переклад польською/Polski. |
56 1 |
Pochwycił w biegu tym za szatę |
Переклад польською/Polski. |
57 1 |
Gdy
sypał tu Eneasz pieprzu, |
Переклад польською/Polski. |
58 1 |
Tak
nasz Eneasz tutaj działał |
Переклад польською/Polski. |
59 1 |
A Julus jak komendant dzielny |
Переклад польською/Polski. |
60 1 |
Podówczas Jowisz znów podpiwszy, |
Переклад польською/Polski. |
61 1 |
Ma
nieśmiertelność aż musuje, |
Переклад польською/Polski. |
62 1 |
Junona, zuch nie mołodyca, |
Переклад польською/Polski. |
63 1 |
Dlaczego chytrze mnie zabawiasz, |
Переклад польською/Polski. |
64 1 |
Tu do
Jowisza wraz przylgnęła, |
Переклад польською/Polski. |
65 1 |
Bogowie zasię olimpijscy |
Переклад польською/Polski. |
66 1 |
Pan
Turnus zaś byt rozgniewany, |
Переклад польською/Polski. |
67 1 |
Spojrzał Turnus i nagle widzi |
Переклад польською/Polski. |
68 1 |
Nie
umknie ów, ten nie dogoni, |
Переклад польською/Polski. |
69 1 |
A
Eneasza zjawa zwiawszy |
Переклад польською/Polski. |
70 1 |
Tu
czółno wraz się poruszyło, |
Переклад польською/Polski. |
71 1 |
Że tak
Junona żartowała, |
Переклад польською/Polski. |
72 1 |
Mezencjusz wódz, tyrreńskiej dziczy — |
Переклад польською/Polski. |
73 1 |
Eneasz, niszcząc wciąż chełpliwych, |
Переклад польською/Polski. |
74 1 |
Jutrzenka już na niebie śliczna |
Переклад польською/Polski. |
75 1 |
A
zbroję tę Mezencjusza, |
Переклад польською/Polski. |
76 1 |
"Kozactwo! Woje! Trojańczycy! |
Переклад польською/Polski. |
77 1 |
Wszedł
do kurenia obszernego, |
Переклад польською/Polski. |
78 1 |
Rozkazał nosze spleść wierzbowe, |
Переклад польською/Polski. |
79 1 |
Gdy
wszystko było już gotowe, |
Переклад польською/Polski. |
80 1 |
Pallasa potem okadzono, |
Переклад польською/Polski. |
81 1 |
Gdy
się znaleźli na przestworzu, |
Переклад польською/Polski. |
82 1 |
A gdy
Eneasz nasz co tylko |
Переклад польською/Polski. |
83 1 |
Najstarszy Latyn urodzeniem |
Переклад польською/Polski. |
84 1 |
Eneasz
zaś, z dobroci znany, |
Переклад польською/Polski. |
85 1 |
Wróg
meus Turnus jest, trza zważyć, |
Переклад польською/Polski. |
86 1 |
Na
siebie posły tu spojrzeli, |
Переклад польською/Polski. |
87 1 |
I
rozejm tutaj uczyniono |
Переклад польською/Polski. |
88 1 |
Zabawa
wnet zajęła wszystkich, |
Переклад польською/Polski. |
89 1 |
Już
czas opisać w kilku zdaniach |
Переклад польською/Polski. |
90 1 |
Gdy
tylko co jutrzenka blada |
Переклад польською/Polski. |
91 1 |
A
potem słomę podpalono, |
Переклад польською/Polski. |
92 1 |
A
towarzysze, druhy, krewni, |
Переклад польською/Polski. |
93 1 |
Tak
działo się nie tylko w polu, |
Переклад польською/Polski. |
94 1 |
Kobiety włosy rozpuściwszy, |
Переклад польською/Polski. |
95 1 |
A
Dranses tutaj też donosi, |
Переклад польською/Polski. |
96 1 |
Nagle
od chana Diomedesa |
Переклад польською/Polski. |
97 1 |
"Mów,
Wenulusię niestrachliwy, |
Переклад польською/Polski. |
98 1 |
"Nie z
Latynusa mordą walczyć |
Переклад польською/Polski. |
99 1 |
Na
Eneasza nie ruszajcie, |
Переклад польською/Polski. |
100 1 |
Latyni, domini, żegnajcie! |
Переклад польською/Polski. |
101 1 |
Latynus wkrótce oprzytomniał, |
Переклад польською/Polski. |
102 1 |
A
teraz mądrzej nie wymyślę, |
Переклад польською/Polski. |
103 1 |
By z
Eneaszem pokój zrobić, |
Переклад польською/Polski. |
104 1 |
Nad
mówców Dranses się wynosił, |
Переклад польською/Polski. |
105 1 |
Niech
więc maszkara ta przeklęta, |
Переклад польською/Polski. |
106 1 |
Niech
nas zostawi na swobodzie, |
Переклад польською/Polski. |
107 1 |
Ciebie, Turnusie, proszę właśnie! |
Переклад польською/Polski. |
108 1 |
Od
słów tych Turnus się rozwścieklił |
Переклад польською/Polski. |
109 1 |
Że
niby odciąć chcę, tak kłamiesz, |
Переклад польською/Polski. |
110 1 |
Gdym
ja przeszkodą dla pokoju, |
Переклад польською/Polski. |
111 1 |
Gdy
tak w kongresie się spierali, |
Переклад польською/Polski. |
112 1 |
Nastały znów harmider, licho; |
Переклад польською/Polski. |
113 1 |
A
Turnus migiem przywdział zbroję, |
Переклад польською/Polski. |
114 1 |
Polecił Turnus, jak co trzeba, |
Переклад польською/Polski. |
115 1 |
Trojanie mocno nacierali, |
Переклад польською/Polski. |
116 1 |
Lecz
gdy Kamillę Arruns zabił, |
Переклад польською/Polski. |
117 1 |
Gdy o
tym się dowiedział Turnus, |
Переклад польською/Polski. |
118 1 |
Pan
Turnus poznał Eneasza, |
Переклад польською/Polski. |
119 1 |
Lecz
Turnus, figę tak dostawszy, |
Переклад польською/Polski. |
120 1 |
Wyślę
Eneja do Plutona |
Переклад польською/Polski. |
121 1 |
Posłuchaj, jest to losów wola, |
Переклад польською/Polski. |
122 1 |
I już
zaniedbał mą Lawisię; |
Переклад польською/Polski. |
123 1 |
Amata na to przydrapnęła, |
Переклад польською/Polski. |
124 1 |
Nie
słucha Turnus szalejący |
Переклад польською/Polski. |
125 1 |
Nazajutrz, gdy się rozwidniało, |
Переклад польською/Polski. |
126 1 |
Tu
wojsko zgrabnie, bo rzędami |
Переклад польською/Polski. |
127 1 |
Junona
wiedząc jak bogini, |
Переклад польською/Polski. |
128 1 |
Gdy
tak na niebie dwie chytrzyły, |
Переклад польською/Polski. |
129 1 |
Natenczas przybyć też zdążyła |
Переклад польською/Polski. |
130 1 |
I
wojsko smutno mruczeć jęło, |
Переклад польською/Polski. |
131 1 |
I
pierwszy strzelił w Trojańczyków, |
Переклад польською/Polski. |
132 1 |
Eneasz, dobre człowieczysko, |
Переклад польською/Polski. |
133 1 |
Eneaszowi rana wadzi |
Переклад польською/Polski. |
134 1 |
I
wpierw Filusa, Tamarusa, |
Переклад польською/Polski. |
135 1 |
Skręcało Eneasza duszę, |
Переклад польською/Polski. |
136 1 |
Do
sprawy swej przystąpił śmiało, |
Переклад польською/Polski. |
137 1 |
Aż
Wenus serce zaświerzbiało, |
Переклад польською/Polski. |
138 1 |
Lekarstwo to cudowne, spory |
Переклад польською/Polski. |
139 1 |
W ślad
wojewodów tłum frygijskich |
Переклад польською/Polski. |
140 1 |
Dziewczęta zdolne do chytrości, |
Переклад польською/Polski. |
141 1 |
Juturna końmi wciąż kierując, |
Переклад польською/Polski. |
142 1 |
Eneasz
śledzić jął, gdzie Turnus, |
Переклад польською/Polski. |
143 1 |
Eneasz
tę ujrzawszy zdradę, |
Переклад польською/Polski. |
144 1 |
Lecz
się przyznaję śmiało zaraz, |
Переклад польською/Polski. |
145 1 |
Otóż w
batalii tej przepadli: |
Переклад польською/Polski. |
146 1 |
Gdy
oto matka litościwa |
Переклад польською/Polski. |
147 1 |
"Przemowy mej się nie lękajcie |
Переклад польською/Polski. |
148 1 |
To
rzekł i wojsko wraz zagrzmiało |
Переклад польською/Polski. |
149 1 |
A tym,
co w mieście przebywali, |
Переклад польською/Polski. |
150 1 |
Amata
w okno wciąż patrząca, |
Переклад польською/Polski. |
151 1 |
Jej
życie się niemiłe stało, |
Переклад польською/Polski. |
152 1 |
Gdy
śmierć Amaty bisurmańska |
Переклад польською/Polski. |
153 1 |
Wnet
wieść rozeszła się złowroga |
Переклад польською/Polski. |
154 1 |
Gdy
tylko Turnus uprzytomnił, |
Переклад польською/Polski. |
155 1 |
Eneasz
w nastrój wpadł wesoły, |
Переклад польською/Polski. |
156 1 |
Gdy
więc do boju wystąpiła |
Переклад польською/Polski. |
157 1 |
Lecz
oprzytomniał wraz i skokiem |
Переклад польською/Polski. |
158 1 |
Pan
Turnus biegnie, lamentuje, |
Переклад польською/Polski. |
159 1 |
A
Zeus, widząc, co się stało, |
Переклад польською/Polski. |
160 1 |
Któż
zabić ma nieśmiertelnego? |
Переклад польською/Polski. |
161 1 |
Junona
po raz pierwszy zmiękła, |
Переклад польською/Polski. |
162 1 |
"Niech
będzie! zgoda! Jak mówiłaś" — |
Переклад польською/Polski. |
163 1 |
Eneasz
oszczep wziął miast szabli, |
Переклад польською/Polski. |
164 1 |
Buńczucznych owych słów słuchając, |
Переклад польською/Polski. |
165 1 |
To
rzekłszy, nagle się odwrócił, |
Переклад польською/Polski. |
166 1 |
Tę
szczęsną chwilę wraz wyłowił |
Переклад польською/Polski. |
167 1 |
Latyni
na to się żachnęli, |
Переклад польською/Polski. |
168 1 |
Lecz
mam ja ojca, zważ to jednak, |
Переклад польською/Polski. |
169 1 |
Eneasz
rozmiękł od tej mowy |
Переклад польською/Polski. |
170 1 |
Chwyciwszy za czuprynę zaraz, |
Переклад польською/Polski. |
171 1 |
Z tym
słowem wsadza miecz co prędzej |
Переклад польською/Polski. |
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
Ссылки на эту страницу
1 | Енеїда
[«Энеида» Ивана Котляревского] – Проект «Енеїда Івана Петровича Котляревського: 7 в 1» |
2 | Енеїда. Переклади
[Энеида. Переводы] |
3 | Издания и переводы "Энеиды" Ивана Котляревского
Видання і переклади "Енеїди" Івана Котляревського |