К предстоящему юбилею «Энеиды» И. П. Котляревского
- Подробности
- Просмотров: 1111
Николай Сумцов. К предстоящему юбилею «Энеиды» И. П. Котляревского.
Подається за виданням: Сумцов Н. Ф. К предстоящему юбилею «Энеиды» И. П. Котляревского // «Киевская старина», 1897, кн. 1. Документы, известия и заметки, стр. 7-10.
Джерело: Internet Archive.
Переведення в html-формат: Борис Тристанов.
Сумцов Н. Ф. К предстоящему юбилею «Энеиды» И. П. Котляревского — 7
К предстоящему юбилею "Энеиды" И. П. Котляревского. По слухам, к предстоящему столетию со времени напечатания "Энеиды" И. П. Котляревского готовится ряд статей. Нельзя не пожелать, чтобы слухи эти оправдались, тем более, что научная литература о Котляревском довольно бедна, если не считать единственной крупной и ценной монографии о Москале Чаривнике проф. Н. П. Дашкевича. В особенности желательно изучение Энеиды со стороны историко-литературной, этнографической и филологической; по всей вероятности, такое изучение и осуществится в ближайшем будущем. С своей стороны считаем небесполезным заранее заметить, в виде предупреждения, что к самому тексту "Энеиды" нужно относиться с большою осторожностью, в особенности в новых изданиях. Дело в том, что, по-видимому, были допущены значительные изменения текста, переделки и пропуски. До какой степени разнится текст Энеиды по изданиям, я иллюстрирую нижеследующими выборками разночтений по двум изданиям, Харьковскому — 1842 г. и Киевскому — 1878 г. Разночтения эти так многочисленны и главное так значительны, что всякое научное изучение Энеиды Котляревского должно быть отложено до критического определения основного текста, до выделения всех подделок и фальсификаций.
1842: |
Удавсь на всее зле проворный. |
1878: |
На лыхо здався вин проворный. |
1842: |
Эней був тяжко не по сердцю |
1878: |
Эней болячка був Юнони, |
1842: |
Пошлы на його лыхо злее, |
Сумцов Н. Ф. К предстоящему юбилею «Энеиды» И. П. Котляревского — 8
1878: |
Пошли ти в море злую тучу, |
1842: |
За сее ж дивку чорнобриву |
1878: |
Товстеньку... |
1842: |
А Евр в поденщики нанявся. |
1878: |
А Евр у винныкы нанявся. |
1842: |
В тристя его к чортам загнать. |
1878: |
Загнать в багно его к чортам. |
1842: |
Нептун издавна був драпичка, |
1878: |
Нептун дочувсь в скляных будинках, |
1842: |
Венера не послидня шльоха |
1878: |
Венера, як на все швидкая, |
1842: |
Зевес тоди кружав сывуху |
1878: |
Зевес тоди лыгав вишневку, |
1842: |
Ох, доцю, ты моя голубко! |
1878: |
Ох, донько, ты моя голубко! |
1842: |
Щоб на пути не ослабили |
1878: |
Щоб на дорози не замлили |
Сумцов Н. Ф. К предстоящему юбилею «Энеиды» И. П. Котляревского — 9
1842: |
И нужи повна очкурня, |
1878: |
Пропущен второй стих. |
1842: |
И ило семьяну макуху... |
1878: |
И ило юрду и макуху... |
1842: |
Лемишку, зубци... |
1878: |
Лемишку, хляки... |
1842: |
Эней и сам так розгулявся, |
1878: |
........................................ |
1842: |
Пo фылыжанци пиднеслы |
1878: |
По кухлику им пиднеслы... |
1842: |
Штаны и пару чобиток |
1878: |
Галанци и пару чобиток... |
1842: |
Троянцы добре там курилы... |
1878: |
Троянцы лыхо там курилы... |
1842: |
Аж розум весь свий погубили, |
1878: |
Аж глузд... |
1842: |
В огонь лахмитя положивши |
1878: |
В огонь одежу... |
1842: |
У неи на городи |
1878: |
Стояв в Дидони у загони |
Все эти выборки сделаны нами лишь из одной первой части Энеиды, при чем мы пропустили ряд мелких разночтений — гидкий вместо скверный, чорта вместо сатаны и т. д.
Сумцов Н. Ф. К предстоящему юбилею «Энеиды» И. П. Котляревского — 10
В итоге получается масса разночтений, местами весьма крупных. Фальсификация смелая и часто умелая, но кое-где неудачная. Заметна узкая тенденция, претендующая сделать малорусский язык Котляревского еще более малорусским. К чему, напр., штаны заменены галанцами? Замена неудачная. Галанци носили панские козачки (из голландскаго сукна, fein holländisch, откуда фалендыш). Образ Нептуна в издании 1842 гораздо лучше обрисован, чем в издании 1878 г.; тоже в местах об очерете, как степном топливе и др. То, что в издании 1842 г. Зевес пьет сивуху и заедает селедкой, лучше отвечает общему характеру поэмы, чем питье вишневки и заедание маковниками. В общем неприятно поражает самый факт фальсификации, и весьма желательно, чтобы Котляревский был очищен от нее.
Н. Ф. Сумцов.
Ссылки на эту страницу
1 | Изменения текста «Энеиды» Котляревского
Гринченко Б. Изменения текста «Энеиды» Котляревского // «Киевская старина», 1897, кн. 3. Документы, известия и заметки стр. 74-76. |
2 | К тексту "Энеиды"
Шамрай А. П. До тексту "Енеїди" // Котляревський, Іван Петрович. Повне зібрання творів [Текст]. Т. 1 / І. П. Котляревський. - К. : Вид-во АН УРСР, 1952. - 533 с. Стор. 321-364. |
3 | Про "Энеиду" и ее автора. Указатель по авторам
Про "Енеїду" та її автора. Покажчик за авторами |
4 | Про "Энеиду" и ее автора. Указатель по названиям
Про "Енеїду" та її автора. Покажчик за назвами |
5 | Про "Энеиду" и ее автора. Хронологический указатель
Про "Енеїду" та її автора. Хронологічний покажчик |