Малюнкы художника П. Д. Мартыновича до Энеиды Котляревського

Просмотров: 20011

Альбом "Малюнкы художника П. Д. Мартыновича до Энеиды Котляревського".

Публикуется по изданию: Малюнкы художника П. Д. Мартыновича до Энеиды Котляревського. 30 серпня, року 1903 : [Альбом]. // Фотот. К. Фишер. Москва. Оформлення обкладинки В. Кричевського. Выданнє Полтавськои Городськои Думы. Полтава. 1903.

Перевод в html-формат: Борис Тристанов.

Малюнки П. Д. Мартыновича до Енеїди Котляревського експонувались на художній виставці з нагоди відкриття пам'ятника І. П. Котляревському.

Автор сайту висловлює подяку Полтавському літературно-меморіальному музею І.П.Котляревського за допомогу у підготовці публікації.

Після альбому читайте про історію його створення та рецензію О. Сластьона.

Highslide JS

Highslide JS

Highslide JS

1.

Эней був парубок моторный
И хлопець хоть куды козак,
На лыхо здався вин проворный,
Завзятийншый од всих бурлак.
Но грекы як, спалывшы Трою,
Зробылы з неи скырту гною,
Вин, взявшы торбу, тягу дав;
Забравшы де-якых Троянцив,
Осмаленых, як гыря, ланцив,
Пьятамы с Трои накывав.

Highslide JS

 

2.

 

"Гай, гай! Ой дей же ёго кату!"
Эол, насупывшысь, сказав:
"Я все б зробыв за сюю плату,
Та витры вси пороспускав:
Борей недуж лежыть с похмилля,
А Норд поихав на весилля,
Зефыр же, давній негодяй,
З дивчатамы заженыхався,
А Эвр у вынныкы нанявся;
Як хочеш, так и помышляй.

 

"Та вже для тебе обищаюсь,
Энееви я ляпас дам;
Я хутко, мыттю постараюсь
Загнать в багно его к чортам.
Прощай же! швыдко убирайся,
Обицянкы не забувайся:
Бо посли, чуеш, ни чычырк.
Як збрешеш, то хоча надсядься,
На ласку посли не понадься.
Тоди вид мене визьмеш чвырк".

Highslide JS

 

3.

 

Нептун дочувсь в скляных будынках,
Що пробу закрычав Эней;
Вин в жинчыных метнувсь патынках,
Мов кит од сала до дверей;
И мыттю осидлавшы рака,
Зхватывсь на ёго мов бурлака.
И вырнув з моря як карась.
Загомонив на витрив гризно:
"Чого вы гудете так ризно?
"До моря, знаете, вам зась!"

 

Оттут-то, витры схаменулысь,
И далы драла до норы;
До ляса мов ляхы шатнулысь,
Або од ижака тхори.
Нептун же зараз взяв мителку
И вымив море як свителку,
То сонце глянуло на свит.
Эней тоди як народывся,
Разив из-пьять перехрестывся;
Звелив готовыты обид.

Highslide JS

 

4.

 

Юпытер, все допывшы с кубка,
Погладыв свий рукою чуб:
"Ох донько, ты моя голубко!
Я в правди твердый так, як дуб.
Эней збудує сыльне царство,
И заведе свое вин панство;
Не малый буде вин панок.
На панщину ввесь свит погоныть,
Багацько хлопцив там наплодыть
И всим им буде ватажок.

 

"Зайде до Дыдоны в гости,
И буде там бенькетовать;
Полюбытьця ий вин мосци
И стане бисыка пускать.
Иды ж, небого, не журыся,
Попонедилкуй, помолыся,
Все буде так, як я сказав".
Венеря нызько поклонылась.
И з пан-отцем своим простылась,
А вин ии поциловав.

Highslide JS

 

5.

 

"Видкиль таки се гольтяпакы?
Чы рыбу з Дону везете?
Чы, може, выходци бурлакы?
Куды, прочане, вы йдете?
Якый вас враг сюды направыв?
И хто до города прычалыв?
Яка ж ватага розбышак!"
Трояньци вси замурмоталы,
Дыдони нызько в ногы впалы,
А вставшы мовлялы так:

 

"Мы вси, як бач, народ хрещеный,
Волочымось без талану;
Мы вси у Трои порожденни,
Эней пустыв на нас ману;
Далы нам Грекы прочухана,
И самого Энея пана
В тры-вырвы выгналы видтиль;
Звелив покынуты нам Трою,
Пидмовыв плаваты з собою,
Теперь ты знаеш, мы видкиль".

Highslide JS

6.

Эней и сам так разгулявся,
Як на аркани жеребець;
З Дыдоною за рукы взявся,
Пишов из нею у танець.
В обох пидкивкы забряжчалы,
Жыжкы вид танцив задрижалы,
Як вы стрыбалы гоцака.
Эней, матню в кулак прыбравшы
И не до солы прымовлявшы,
Садыв крутенько гайдука.

Highslide JS

 

7.

 

Эней тоди купався в брази,
И на полу укрывшись лиг;
Ему не снылось о прыкази,
Як ось Меркурій в хату вбиг.
Смыкнув из полу мов пся юху.
"А що ты робыш? пьеш сывуху".
Зо всёго горла закрычав.
"А ну лыш швыдче убырайся,
З Дыдоною не женыхайся,
Зевес поход тоби сказав!

 

Чы ты ж оце до дила робыш,
Що й доси тута загулявсь!
Та швыдко и не так задробыш,
Зевес не дурно похвалявсь
Тоби дать добру халазію;
Вин выдавыть с тебе олію,
От тилько ще тут побарысь!
Гляды ж, сегодня щоб убрався,
Щоб ныщечком видсиль укрався,
Мене у-друге недождысь".

Эней пиджав хвист мов собака,
Мов Каин затрусывсь увесь;
Из носа потекла кабака —
Уже вин знав якый Зевес.

Highslide JS

 

8.

 

Дыдона зараз одгадала,
Чого сумує пан Эней,
И все на ус соби мотала,
Щоб умудрытыся и ий;
З-за печи часто выглядала,
Прыкынувшысь буцим куняла,
И мов вона хотила спать.
Эней же думав, що вже спала,
И тилько що хотив дать драла,
Аж-ось Дыдона за чуб хвать!

 

"Постій, прескурвый вражий сыну!
Зо мною перше росплатысь;
От задушу, як злу лычыну!
Ось ну лиш тилько завертысь!
Оттак за хлиб, за силь ты платыш?
Прывык усим ты насмихатысь,
Роспустыш славу про мыни!
Нагрила в пазуси гадюку,
Що посли изробыла муку;
Послала пуховык свыни".

Highslide JS

9.

Ацест Энею, як бы брату,
Велыку ласку показав,
И зараз, попросывшы в хату,
Горилкою почастовав;
На закуску наклалы сала,
Лежала ковбаса чымала
И хлиба повне решето.
Трояньцям всим далы тетери
И видпустылы на кватери:
Щоб йшлы, куды потрапыть хто.

Highslide JS

10.

Прыйшов Энтелл перед Дареса,
Сказав ему на смих: "гай-гай!
Ховайсь, проклята неотеса!
Зарання видсиль утикай, —
Я роздавлю тебе як жабу,
Зитру, зимну, мороз як бабу,
Що тут и зубы ты зитнеш!
Тебе діявол не пизнае,
С кистками чорт тебе злыгае,
Уже вид мене не влызнеш!"

Highslide JS

 

11.

 

Як миж собой богы сварылысь
В раю, попывшысь в небесах;
Тогди в Сыцылии творылысь,
Велыки дуже чудеса.
Дарес од страху оправлявся
И до Энтелла подбирався,
Цибулькы б дать ему пид нис.
|Энтелл од ляпаса здрыгнувся,
Разив из пьять перевернувся,
Трохы не попустыв и слиз.

 

Розсердывся и разъярывся,
Аж пину з рота попустыв,
И саме в миру пидмостывся,
В высок Дареса затопыв.
З очей аж ыскры полетилы
И очи ясни соловилы, —
Сердешный об землю упав.
Чмелив довгенько дуже слухав
И землю носом рыв и нюхав
И дуже жалибно стогнав.

Highslide JS

12.

"Послухайте лыш, молодыци,
Я добрую вам раду дам!
И вы дивчата билолыци!
Зробим кинець своим бидам,
За горе мы заплатым горем —
А докы нам сыдить над морем?
Прыймимось-човны попалим.
Тоди вже мусять тут остатьця,
И нехотя до нас прыжатьця —
Ось так на лид их посадим!

Highslide JS

 

13.

 

Невтесом вси ёго дражнылы,
По нашому ж то б звавсь Охрим;
Мыни так люды говорылы —
Самому ж не знакомый вин,
Побачыв, що Эней гнивывся,
До ёго зараз пидмостывся,
За билу рученьку узяв;
И вывившы его у сины,
Сам уклонывсь ему в колины,
Таку Энею рич сказав:

 

"Чого ты сыльно зажурывся
И так надувся, як индык?
Зовсим охляв и занудывся,
Мов по болотови кулык?
Чым бильш журытысь, то все гирше.
Заплутаесся в лиси билше;
Покынь лыш горе и заплюй,
Пиды вкладыся гарно спаты,
А посли будеш и гадаты,
Спочынь, та вже тоди миркуй.

    

... Комиссия признала также безусловно желательным выход ко дню открытия памятника нижеследующих изданий: 1) альбома 12 иллюстраций к «Энеиде» Котляревского, художника а Мартиновича, 2) портрета Котляревского, из терракота, изделия г. Зарецкого, 3) бюста поэта меньшей и большей величины, работы Миргородской художественной имени Гоголя школы и 4) металлического жетона с портретом Котляревского, с одной стороны, и видом памятника — с другой.

По приблизительному подсчету, все эти издания должны были бы вызвать со стороны города расход не менее, чем в тысячу рублей, между тем гарантии в удовлетворительности сбыта этих вещей комиссия не представила, в виду чего дума, после непродолжительного обмена мнений, решила отклонить предложение о выпуске в свет как альбома рисунков Мартиновича, так и остальных трех предметов ...

Источник:

Киевская старина. 1903 г. № 7-8. Документы, известия и заметки. Стр. 32-34 (полный текст - памятник Котляревскому)

   

Предположение об издании рисунков к «Энеиде» И. П. Котляревского. Доложено в полтав. гор. думе предложение М. И. Сосновского об издании городом рисунков худ. Мартиновича к «Энеиде» Котляревского с тем, что г. Сосновский лично берет на себя материальную перед думой ответственность за то, что затраченная на это дело сумма в 500 р. будет возвращена. При этом Сосновский, отстаивая свое предложение, высказал несколько своих соображений о значении переделки «Энеиды» вообще, а творения И. П. Котляревского и иллюстраций к нему г. Мартиновича — в частности. Рисунки Мартиновича, конечно, — заметил в заключение М. И., — могут быть изданы частным путем, но он считает, что честь эта должна принадлежать городу, который взял на себя инициативу сооружения памятника Котляревскому. Речь М. И. Сосновского возымела надлежащее действие на думу, и последняя единогласно решила расход по изданию, как и самый риск, взять всецело на счет города.

Источник:

Киевская старина. 1903 г. № 9. Документы, известия и заметки. Стр. 125

   

Новый альбом — «Малюнкы художника П. Д. Мартыновича до Энеиды Котляревського. Выдання Полтавскои городськои думы. 30 серпня, року 1903».

Ко дню торжеств по поводу открытия памятника И. П. Котляревскому в Полтаве местные художники почтили своего первого знаменитого писателя, кроме всего прочего, художественной выставкой в его честь и память. Так как успех этой, преимущественно украинской, выставки превзошел их ожидания, то решено раз организовавшееся «товариство» украинских художников и впредь сохранить, делая ежегодные выставки как в Полтаве, так и в других городах юга и даже в Галиции. На этой выставке обращали на себя внимание, между другими работами, превосходные рисунки, преимущественно свинцовым карандашом, художника П. Д. Мартиновича, а между ними 13 небольших рисунков — иллюстраций к Энеиде Котляревского. Это те самые рисунки, которые Полтавская городская дума решила издать отдельным альбомом. К сожалению, альбом своим выходом несколько запоздал. Торжества прошли, масса приехавших гостей разъехалась, и потому альбом, вместо того чтобы быть распроданным тут же, может теперь лечь надолго. Вина в опоздании: — какие-то «независящие обстоятельства», задержавшие выход в свет готового к назначенному сроку альбома. Упомянутые 13 рисунков — плоды творческой фантазии молодого ученика головного класса Академии художеств, в 1874 году принявшегося с юношеским увлечением за первый опыт иллюстрирования любимого автора. Случилось однако же так, что к молодому ученику Академии подкралась нужда и ему пришлось думать более о насущном хлебе, чем отдавать свои досуги любимому делу; за сим тяжкая болезнь на целых 20 лет оторвала его от художественных занятий, — так Энеида и осталась неоконченной; но хорошо и то, что сделано: при первом взгляде на начальные рисунки альбома, вы видите и решаете, что это работа начинающего, неуверенного еще в своих силах художника, но к удивлению это впечатление скоро исчезает, и вы замечаете, что иллюстрации с каждым новым номером становятся все лучше и интереснее, а в некоторых из них г. Мартинович буквально поднялся до самого Котляревского. Предоставляю судить читателю, какую бы мы имели иллюстрированную Энеиду, если бы не то несчастие, которое постигло нашего автора. Во время торжеств, на музыкальному утре, устроенном в просветительном здании, когда показывали эти рисунки посредством волшебного фонаря на большом экране, публика пришла в восторг от некоторых сцен и устроила П. Д. заслуженную овацию. Я часто слышу благодарность по адресу городской думы за то, что, выдав этот альбом, она сделала всем доступными рисунки П. Д., лежавшие под спудом ровно тридцать лет.

Нельзя однако же умолчать как о неудачном выборе способа воспроизведения, так и о формате альбома. Фототипия — один из самых мертвых способов воспроизведения художественных работ и особенно рисунков на бумаге, имеющих белые фоны; всегда какой-то туман, какая то муть зализывает весь рисунок — поэтому он является вялым и однотонным, а при сравнении с оригиналом не хочется верить, что это копия с оригинала. Преследуя свои специальные цели, фототипия сделала некоторые рисунки наоборот, и потому странное впечатление производят все эти левши. Обыкновенная цинкография, через сетку, допускающая самые тщательные художественные исправления, сообразно оригиналу, была бы в этом случае гораздо лучше и практичнее, ибо кроме отсутствия мути, возможности обвести рисунок какой угодно рамкой или каемкой, у думы остались бы самые клише, которые или могли быть проданы, или остались бы для дальнейших изданий Энеиды. Разумеется как самые клише, так и печатание рисунков следовало заказать не в Москве, а заграницей, потому что, кроме превосходного выполнения заказа, он и стоил бы гораздо дешевле. Формат, избранный для альбома также неудачен —  он почти квадратный, вследствие этого получается чрезвычайно досадное отсутствие верхних полей над рисунком, точно бы они обрезаны для чего-то. Оставляя подобный формат, надо было, по крайней мере, хоть на полвершка понизить как самый текст, так и рисунок; этот прием отчасти замаскировал бы первоначальную ошибку. Окончим пожеланием, чтобы следующее издание было лучше обставлено со стороны внешности и изящества. Что касается других рисунков П. Д. Мартиновича, которыми так любовались посетители выставки, и притом рисунков не юношеского периода, а периода сложившегося, типичного художника, то большинство из них можно будет видеть в превосходных снимках всероссийски известного полтавского художника-фотографа г. Хмелевского. Дело в том, что товарищество украинских художников, на память о своей первой выставке в честь Котляревского издает альбом наиболее типичных картин и рисунков этнографического и исторического характера; в этом альбоме, числом до 50 снимков, и можно будет увидеть, среди работ других художников, и остальные рисунки и картины П. Д. Мартиновича.

А. Сластионов.

Источник:

Киевская старина. 1903 г. № 11. Библиография. Стр. 107-108

   

Ссылки на эту страницу


1 Автор не указан или подписано инициалами/псевдонимом
[Автор не зазначено або підписано ініціалами / псевдонімом] - пункт меню
2 К открытию памятника И. П. Котляревскому
[До відкриття пам'ятника І. П. Котляревському] // Газета "Южный край", Харьков: № 7835 - 30.08(12.09).1903, стр. 2-3; № 7836 - 31.08(13.09).1903, стр. 2, 5; № 7837 - 01(14).09.1903, стр. 1-3; № 7838 - 02(15).09.1903, стр. 2; № 7844 - 08(21).09.1903, стр. 3.
3 Открытие памятника И. Котляревскому в публикациях "Полтавского вестника"
[Відкриття пам'ятника І. Котляревському в публікаціях "Полтавського вісника"] // Газета "Полтавский вестник", Типография Полтавского Губернского Правления, арендуемая Д. Подземским. Редактор-Издатель Д. Иваненко. Полтава: № 207 - 24.08(06.09).1903, стр. 1-3; № 208 - 26.08(08.09).1903, стр. 1-2; № 209 - 27.08(09.09).1903, стр. 1, 2, 4; № 210 - 28.08(10.09).1903, стр. 1, 2, 4; № 211 - 29.08(11.09).1903, стр. 1, 3, 4; № 212 - 30.08(12.09).1903, стр. 1-4; № 213 - 31.08(13.09).1903, стр. 1-4; № 214 - 02(15).09.1903, стр. 1-4; № 215 - 03(16).09.1903, стр. 1-4; № 216 - 04(17).09.1903, стр. 1-4; № 217 - 05(18).09.1903, стр. 1, 2, 4; № 218 - 06(19).09.1903, стр. 1-4; № 219 - 07(20).09.1903, стр. 3, 4.
4 Открытие памятника И. Котляревскому в публикациях газеты "Волынь".
[Відкриття пам'ятника І. Котляревському в публікаціях газети "Волинь"] - "Волынь". Газета политическая, литературная и общественной жизни. Ред. Г. И. Коровицкий. Житомир (Волынская губ.), 1903 г.: № 171, стр. 2; № 175, стр. 2 и 179, стр. 2.
5 Праздник Котляревского в Полтаве
Сьвято Котляревского в Полтаві // Газета "Діло", Львів: чис. 143-28.06.(11.07.).1903, стор. 2, чис. 180-12.(25.).08.1903, стор. 3, чис. 195-30.08.(12.09.).1903, стор. 1, чис. 195-30.08.(12.09.).1903, стор. 2, чис. 198-03.(16.).09.1903, стор. 1, чис. 198-03.(16.).09.1903, стор. 2, чис. 199-04.(17.).09.1903, стор. 1, чис. 202-09.(22.).09.1903, стор. 1, чис. 202-09.(22.).09.1903, стор. 2, чис. 203-10.(23.).09.1903, стор. 1, чис. 261-18.11.(01.12.).1903, стор. 3
6 Художественная выставка 1903 г.
Художественная выставка 1903 г.