Ларин, Борис Александрович

Ларін, Борис Олександрович (5 січня (17 січня за новим стилем) 1893, Полтава — 26 березня 1964, Ленінград, нині Санкт-Петербург) — російський і український мовознавець, перекладач. Член-кореспондент АН УРСР (1945). Академік АН Литовської РСР (1949).

1914 року закінчив Київський університет.

Від 1917 року доцент, від 1917 року професор Петроградського (згодом Ленінградського) університету.

Ларіну належать дослідження з історико-порівняльного та загального мовознавства, слов'янських, балтійських та індійських мов.

У галузі україністики віддавав перевагу питанням діалектології, був одним з організаторів підготовки "Атласу української мови".

Джерело:

http://uk.wikipedia.org/wiki/Ларін_Борис_Олександрович

Фото - http://www.nas.gov.ua/Person/L/PublishingImages/LarinBO.gif

Дивись - http://www.ruthenia.ru/apr/textes/larin/larin.htm

 

Ларин, Борис Александрович (5(17).I.1893, Полтава — 26.III.1964, Ленинград) — филолог. Ок. Киевск. ун-т (1914). С 1919 преподавал в вузах, с 1922 в звании проф., с 1924 — проф. ЛГУ, д-р филол. наук (1948), чл.-корр. АН УССР (1945), акад. АН Литовской ССР (1949). Автор многочисл. исследований по совр. рус. яз. и диалектологии, литов. яз., совр. и ист. лексикологии и лексикографии, истории лит. яз. В 1934—48 руководил работой по сост. ист. словаря древнерус. яз.

Л. обращался к яз. С. в своих работах по ист. лексикологии: он рассмотрел словосочетание «лютый зверь» («Из истории слов»), соотношение прил. «буй» и «яр» («Об архаике...»), фразеол. словосочетание «погрузи жир» («Очерки по фразеологии»). Л. был одним из создателей проекта «Словаря-справочника „Слова о полку Игореве“» и много сил отдал редактированию его 1-го вып. Наиболее значит. работа ученого, посвящ. С., — раздел в посмертно изданных «Лекциях по истории русского литературного языка». Рассмотрев и отвергнув как несостоятельные попытки усомниться в подлинности и древности С., Л. обращает внимание на недостаточное изучение яз. памятника. На примере анализа яз. С. в работе А. И. Смирнова ученый показывает, что историки рус. яз. в то время еще не были готовы «к уверенной и подлинно исторической трактовке... материала» (Лекции... С. 153). Л. рассматривает диалектизмы С. и в этой связи — вопрос о месте написания памятника или создания его списков. Л. возражает против некоторых аргументов Н. М. Каринского, связывавшего С. с Псковской землей, и против не всегда обоснов. попыток найти в С. украинизмы, хотя для него представляется бесспорным наличие в памятнике некоторых «староукраинских черт» (С. 158), таких как глагольные формы брешуть, цвѣлити, гримлють, ничить, обороты типа «А чи диво», «Чему, господине» и т. д.

Л. справедливо упрекает С. П. Обнорского за то, что он отнесся «с большим доверием к работе первых издателей» и не поставил вопрос о возможных ошибках прочтения, примеры которых приводит Л. Важным аргументом в пользу древности С. является, по мнению Л., наличие в нем беспредложных конструкций, характерных для древнейшего типа лит. яз. Особое внимание Л. уделяет лексике С., находя в нем немало примеров редкого и специфич. словоупотребления. Рассматривает Л. и особенности худ. яз. С.: аллитерации, использование цветовых контрастов, роль полногласия — неполногласия для создания стилистич. дифференциации. Л. возражает против некоторых конъектур и со своей стороны предлагает «подобие» исправить в соответствии с «Задонщиной» на «под облакы», считает слова «ни птицю горазду» поздним добавлением (С. 170). Л. полагает, что текст С. дошел до нас в испорченном виде; сопоставляя С. с др. древнерус. лит. памятниками, можно, по мнению Л., «очистить, освободить текст известного нам списка от всех позднейших искажений и добавлений» (Там же). Л. касался также вопроса об отражении в С. как нар. речи, так и дружинного яз. Принадлежащий Л. анализ яз. и поэтики С. — один из самых богатых по мысли и тонкости наблюдений, хотя не со всеми суждениями и рекомендациями автора можно согласиться.

Соч.: Из истории слов // Памяти акад. Льва Владимировича Щербы (1880—1944): Сб. статей. Л., 1951. С. 192—194 (то же: Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977. С. 46—50); Очерки по фразеологии: (О систематизации и методах исследования фразеологических материалов) // Учен. зап. ЛГУ. № 198. Л., 1956. Сер. филол. наук. Вып. 24. Очерки по лексикологии и стилистике. С. 216 (то же: Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание. С. 141); (совм. с Б. Л. Богородским и Д. С. Лихачевым) О словаре-комментарии «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1960. Т. 16. С. 424—441; Об архаике в семантической структуре слова (яр — юр — буй) // Из истории слов и словарей: Очерки по лексикологии и лексикографии. Л., 1963. С. 78—89 (то же: Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание. С. 89—100); [ред. (совм. с Б. Л. Богородским и Д. С. Лихачевым)] Словарь-справочник «Слова о полку Игореве» / Сост. В. Л. Виноградова. М.; Л., 1965. Вып. 1. А — Г; Лекции по истории русского литературного языка (X — середина XVIII в.). М., 1975. С. 145—178.

 

Лит.: Степанов Г. В. Б. А. Ларин: (К семидесятилетию со дня рождения) // Вест. ЛГУ. Л., 1963. № 14. С. 147—154; Мещерский Н. А. Памяти Бориса Александровича Ларина // Вопросы теории и истории яз. Л., 1969. С. 5—12; [Автобиография. Список трудов и лит-ры о Б. А. Ларине] // Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977. С. 214—223.

КЛЭ (т. 9); Русский язык: Энциклопедия. М., 1979; Булахов. 1) Языковеды. Т. 3; 2) Энциклопедия.

О. В. Творогов

Источник:

Энциклопедия "Слова о полку Игореве": В 5 томах / Рос. акад. наук. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Ред. кол.: Л. А. Дмитриев, Д. С. Лихачев, С. А. Семячко, О. В. Творогов (отв. ред.). — СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.

Ссылки на эту страницу


1 Литературо- и языковеды
[Література-і мовознавці] - пункт меню
2 Личности - Л
[Особистості - Л] - пункт меню
3 Научные работники и изобретатели
[Науковці та винахідники] - пункт меню
4 Полтава. Исторический очерк
Полтава. Исторический очерк. Авторский коллектив. Полтава: Полтавский литератор, — 280 с, ил. + 24 с. вкл.
5 Родились в Полтаве
[Народилися у Полтаві] - пункт меню

Если Вы хотите поддержать сайт

Карта ПриватБанка:
5168 7556 1759 9598

WebMoney:

UAH

U424759725951

RUB

R595618315667

USD

Z159829102497

EUR

E256443352919