Iwan Kotlarewski
ENEIDA
Переклад польською: Петро Купрись.
Подається за виданням:
Kotlarewski I. Eneida / I. Kotlarewski ; w tłumaczeniu Piotra Kuprysia. – Lublin : Wyd-wo KUL, 2008. – 271 s. - http://chtyvo.org.ua
Частина перша
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Eneasz
rzutkim był młodzianem, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
2 1 |
Szybciutko czółna pobudował, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
3 1 |
Eneasz
był niemiły sercu |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
4 1 |
Junona
więc ujrzała z nieba, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
5 1 |
"Cześć
ci, Eolu, panie — swacie; |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
6 1 |
Ty sam
wiesz, jakim jest on draniem |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
7 1 |
"Ech,
ech! niestety! Niech go kaci! — |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
8 1 |
Lecz
obiecuję ci już zaraz |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
9 1 |
Pozostał Eol sam w zagrodzie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
10 1 |
Przeklęte wiatry zadmuchały, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
11 1 |
Był z
dawna Neptun łapownikiem, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
12 1 |
I
wiatry się opamiętały, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
13 1 |
Kładziono deski w krąg sosnowe, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
14 1 |
A
Wenus nie zasypia gruszek |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
15 1 |
A Zeus
wtedy bój zażarty |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
16 1 |
Gdzie
jemu teraz już do Rzymu? |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
17 1 |
Osuszył Jowisz do dna kubek, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
18 1 |
Zajedzie do Dydony w goście |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
19 1 |
Eneasz
ocknął się, obudził, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
20 1 |
Do
brzegu potem gdzieś przybiwszy |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
21 1 |
Gród
Kartaginą się nazywał, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
22 1 |
"I
skądże tacy oberwańcy? |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
23 1 |
"My
wszyscy, widzisz, ludzie chrzczeni, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
24 1 |
Więc
zmiłuj się, szlachetna pani! |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
25 1 |
Dydona
gorzko zapłakała, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
26 1 |
Z
Dydoną potem się objąwszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
27 1 |
Jedzono różne tu potrawy |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
28 1 |
Kubkami pito tu śliwówkę, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
29 1 |
Dydona
miała siostrę Hannę, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
30 1 |
Eneasz
sam się tak rozhulał, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
31 1 |
Po
tańcach wszystkim też krupniku |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
32 1 |
Eneasz
wlazł na piec pękaty. |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
33 1 |
Dydona
rano się zerwała, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
34 1 |
Eneasz
gdy się z chmielu zbudził, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
35 1 |
Gdy
się ubrali, to się zeszli, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
36 1 |
Dydona
gierki wymyśliła, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
37 1 |
Tu
każdy bawił się i grywał, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
38 1 |
Codziennie byli też w pochmielu, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
39 1 |
Trojanie nieźle blagowali, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
40 1 |
Eneasz
żył tak u Dydony, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
41 1 |
Eneasz
więc z Dydoną śmiele |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
42 1 |
Nie
wszystko idzie tak szybciutko, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
43 1 |
Raz
spojrzał Jowisz bystrooki |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
44 1 |
Ruszajcie, gońca zawołajcie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
45 1 |
Merkury przybiegł zasapany, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
46 1 |
I
rzekł mu Zeus rozzłoszczony: |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
47 1 |
Merkury nisko się ukłonił |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
48 1 |
Eneasz
wtedy w braże mył się, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
49 1 |
Czy
jednak tak do rzeczy robisz, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
50 1 |
Eneasz
jak pies skulił ogon, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
51 1 |
Sam do
budynków znów powrócił, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
52 1 |
Dydona
zaraz odgadnęła, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
53 1 |
Poczekaj, diable ty, psiawiaro! |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
54 1 |
Przypomnij, jakiś do mnie przyszedł, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
55 1 |
Czy
odmawiałam tobie czegoś? |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
56 1 |
"O
wstrętny, zmierzły i ohydny, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
57 1 |
A idź
do diabła rogatego, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
58 1 |
Eneasz
przed nią odstępował, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
59 1 |
Dydona
w czarną rozpacz wpadła, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
60 1 |
Wezwała siostrę na poradę, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
61 1 |
Sit
nie mam w sercu, ni sposobu, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
62 1 |
Na
świecie nie mam ja spokoju, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
63 1 |
Przybita bólem tak mówiła |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
64 1 |
I
długo tak się posmuciwszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
65 1 |
A
stała u niej tam w ogrodzie |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
66 1 |
Dokoła
stos ten podpaliwszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
Частина друга
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Eneasz
płynąc znów po morzu, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
2 1 |
Gdy
oto morze zaszumiało, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
3 1 |
Jedyny
z Trojan cnej watahy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
4 1 |
A po
rzeczowej tej przemowie |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
5 1 |
Lecz,
chłopcy, tutaj jest kraina, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
6 1 |
Trojanie wiosła z całej siły |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
7 1 |
I
Eneasza niczym brata |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
8 1 |
Zaczęli zaraz tu bankiety |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
9 1 |
Eneasz
chociaż trochę spity, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
10 1 |
Trojańską zebrał swą gromadę |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
11 1 |
Chcę
stypę sprawić, jak wypada, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
12 1 |
Pobiegli wnet gromadą liczną |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
13 1 |
Na
drugi dzień raniutko wstali, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
14 1 |
Z
siwuchą stały cebry, dzbany, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
15 1 |
Eneasz
razem ze starszymi |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
16 1 |
Wtem
zabolały go coś nogi |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
17 1 |
Zbudziwszy się, otrząsnął cały, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
18 1 |
Panicze, zszedłszy się, z rozmachem |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
19 1 |
Eneasz nasz się rozochocił, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
20 1 |
Panowie w sieni zasiadali, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
21 1 |
"Hej,
kto tu wyjdzie ze mną bić się, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
22 1 |
I
Dares czekał, na bój rwał się, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
23 1 |
Absestes tu, Trojańczyk gniewny, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
24 1 |
Wnet
Entellusa znaleziono, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
25 1 |
"Ach
wstań, bądź łaskaw, panie swacie!" |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
26 1 |
Przynieśli garnek mu siwuchy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
27 1 |
Entellus przyszedł rozgniewany |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
28 1 |
Na
ziemię czapkę tu cisnąwszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
29 1 |
Bogowie wtenczas się zebrali |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
30 1 |
Gdy tu
znienacka wbiegł Merkury, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
31 1 |
Bogowie, słysząc to, zadrżeli, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
32 1 |
A
Wenus w skroniach zadudniło, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
33 1 |
Tu
Bachus się odezwał spity, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
34 1 |
Czy
wiesz ty, jakim jest on zuchem? |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
35 1 |
Dosłyszał Zeus te przechwałki, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
36 1 |
I
Wenus figę osiągnąwszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
37 1 |
Gdy
grono bogów się spierało, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
38 1 |
Rozzłościł się, rozwścieczył zaraz, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
39 1 |
W krąg
Entellusa wychwalano, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
40 1 |
Lecz
tym się nie zadowoliwszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
41 1 |
Gdy
pan Eneasz wciąż tak hulał, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
42 1 |
Do
Irys wszedłszy, jej mrugnęła, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
43 1 |
Wnet
na Sycylię już przybiegła, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
44 1 |
Dziewczęta więc się zasmuciły |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
45 1 |
Trojanie wlekli z sobą z Troi |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
46 1 |
I
rzekła: "Boże wam dopomóż! |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
47 1 |
Więc,
mołodyce, na co liczyć? |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
48 1 |
"Niech
Bóg cię wspiera, babuleńko! |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
49 1 |
Wnet
rozjarzyło się, paliło, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
50 1 |
Eneasz, pożar ten ujrzawszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
51 1 |
Ze
strachu zbił się z pantałyku, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
52 1 |
"Ach,
ty, przeklęty, zły staruchu! |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
53 1 |
Ty
zasię, mruku siwobrody, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
54 1 |
I brat
wasz Pluton, łajdak znany, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
55 1 |
A zaś
mateczka ma rodzona |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
56 1 |
Lecz
pal was licho — wyprawiajcie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
57 1 |
Gdy
tylko co Eneasz przestał |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
58 1 |
Eneasz
martwił się od nowa, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
59 1 |
A
jeden z Trojan cnej gromady |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
60 1 |
Na
Śląsku bywał też z wołami |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
61 1 |
Newtesem wszyscy go drażnili, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
62 1 |
"Dlaczego tak się zasmuciłeś, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
63 1 |
Eneasz
spełnił myśl Ochryma, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
64 1 |
"O,
zbudź się, dziecko moje, słyszysz? |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
65 1 |
Zbierz
wszystkie czółna, co zostały, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
66 1 |
Bo
zgodnie z prawem olimpijskim |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
67 1 |
Więc
żegnaj, modry gołąbeczku! |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
68 1 |
Do
Acestesa wyruszywszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
69 1 |
A
Wenus tylko co dostrzegła, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
70 1 |
Ów
białą świtkę miał na sobie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
71 1 |
I
przyjechała wnet, zagrzmiała, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
72 1 |
"Gdy
jesteś wujkiem mym, Neptunie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
73 1 |
Roześmiał się tu Neptun, bliżej |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
74 1 |
A
sternik Trojan najgłówniejszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
75 1 |
Lecz
widać panu Tarasowi |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
Частина третя
Частина I ♦ Частина II ♦ Частина III ♦ Частина IV ♦ Частина V ♦ Частина VI
1 1 |
Eneasz, smutków złych zaznawszy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
2 1 |
A
wiatry z tyłu wciąż trąbiły, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
3 1 |
O
Sahajdacznym tak śpiewali, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
4 1 |
Nie
lecą pędem tak godziny, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
5 1 |
Tak
popływawszy i niemało, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
6 1 |
Rozgardiasz wnet u Trojan nastał; |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
7 1 |
Burłacy byli z nich ruchliwi, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
8 1 |
Gdzie
wieczomice lub zabawy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
9 1 |
A
którzy byli do kart chętni, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
10 1 |
Eneasz
z smutku prawie wił się, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
11 1 |
Tak
szedł i szedł, aż mu z kędziorów |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
12 1 |
Eneasz
stał i wyczekiwał, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
13 1 |
Eneasz, widząc taką cacę, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
14 1 |
Od
dawna ciebie oczekuję, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
15 1 |
"Sybillą z Cumae się nazywam, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
16 1 |
Przeróżne rzeczy znam na świecie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
17 1 |
A
teraz chodźmy do kapliczki |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
18 1 |
Przybyli wkrótce do kaplicy, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
19 1 |
I
długo trzęsła się, stękała, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
20 1 |
Sybilla ciut oprzytomniała, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
21 1 |
Wypijesz jeszcze licha z pełna |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
22 1 |
Eneasz
zmartwił się, wysłuchał, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
23 1 |
A co
już będzie, to niech będzie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
24 1 |
Nie pierwszy ja i nie ostatni |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
25 1 |
A w
odpowiedzi jaga rzekła: |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
26 1 |
A
jeśli nadal masz ochotę |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
27 1 |
Na
razie słuchaj, co ci powiem, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
28 1 |
Z
owego drzewa więc z ostrożna |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
29 1 |
Zerwawszy, wynoś się co siły, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
30 1 |
Tu
jaga gdzieś się zapodziała, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
31 1 |
Las
gęsty był wprost niesłychanie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
32 1 |
Już
zaczął trwożyć się na nowo, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
33 1 |
Nie
namyślając się też wcale, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
34 1 |
Do
Trojan przybiegł wyczerpany, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
35 1 |
Gdy
ciemna noc zaczęła jaśnieć |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
36 1 |
Pop
zaraz wołu wziął za rogi, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
37 1 |
Gdy
diacy z bydłem się krzątali, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
38 1 |
Eneaszowi zasię rzekła: — |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
39 1 |
Nie
ruszaj w drogę bez zapasów, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
40 1 |
Eneasz
zebrał się akurat |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
41 1 |
A teraz myślę, czy się godzi |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
42 1 |
Wergiliusz, Pańskie mu królestwo, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
43 1 |
Eneasz
zatem i Sybilla |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
44 1 |
Do
piekła właśnie wiodła owa |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
45 1 |
A
dalej śmierć też przepisowo |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
46 1 |
Lecz na tym to się nie kończyło, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
47 1 |
I
jeszcze stały licha w szczekach |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
48 1 |
Za
nimi święte szły ponure — |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
49 1 |
A
naprzeciwko tych przeklętnic |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
50 1 |
Mężatki były tam młodziutkie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
51 1 |
Eneasz
choć się mocno dziwił |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
52 1 |
Sybilla mocno go ciągnęła, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
53 1 |
Aż
zjawił się przewoźnik w końcu, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
54 1 |
Koszula, spięta węzełkami, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
55 1 |
Miast
pasa łyko miał prawdziwe, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
56 1 |
Jak na
jarmarku Słobożanie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
57 1 |
Jak w
kwasie z chleba gąszcz musuje, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
58 1 |
I tylko wiosłem macha zrzędząc, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
59 1 |
Gdy w
kahał ów Eneasz zalazł, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
60 1 |
Przepchali się do brzegu blisko, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
61 1 |
Dojrzawszy gości nieproszonych, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
62 1 |
Do
diabła stąd się zabierajcie, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
63 1 |
Sybilla widzi, że nie żarty, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
64 1 |
O,
spojrzyj, co to jest takiego! |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
65 1 |
Eneasz
ze Sybillą swoją |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
66 1 |
Wysadził ich, przewiózłszy tanio, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
67 1 |
Zaszczekał trzema językami, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
68 1 |
Eneasz
dotarł wnet do piekła, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
69 1 |
Tam w
piekle smoła bulgotała |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
70 1 |
Tam panów więc męczono stale, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
71 1 |
Ognistą rózgą tych chłostali, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
72 1 |
Bogatym skąpcom w usta lano |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
73 1 |
Starszyźnie wszelkiej bez wyboru, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
74 1 |
I
wszyscy mądrzy filozofi, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
75 1 |
Ci, co
swych żonek się trzymali |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
76 1 |
Ojcowie synów nie uczący, |
Переклад польською/Polski
Текст поеми з ілюстраціями.
|
77 1 |